„Adler“: Maskulinum Adler [ˈaːdlər]Maskulinum | masculine m <Adlers; Adler> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eagle eagle, aquila, standard eagle eagle Eagle eagle Adler Zoologie | zoologyZOOL Adler Zoologie | zoologyZOOL Beispiele der Adler stieß auf seine Beute herab the eagle pounced on its prey der Adler stieß auf seine Beute herab junger Adler eaglet junger Adler kühn wie ein Adler as bold as a lion kühn wie ein Adler eagle Adler Antike: der Römer aquila Adler Antike: der Römer standard Adler Antike: der Römer Adler Antike: der Römer eagle Adler auf Münzen Adler auf Münzen Beispiele Kopf oder Adler? heads or tails? Kopf oder Adler? eagle Adler Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD Adler Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD Beispiele Adler mit ausgebreiteten Flügeln displayed (oder | orod spread) eagle Adler mit ausgebreiteten Flügeln verstümmelter Adler al(l)erion verstümmelter Adler kleiner Adler eaglet kleiner Adler Eagle Adler Orden Adler Orden Beispiele der Schwarze Adler Preußens the Black Eagle of Prussia der Schwarze Adler Preußens
„aufrauschen“: intransitives Verb aufrauschenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ring out rush up rustle up ring out aufrauschen von Beifall aufrauschen von Beifall rush up aufrauschen von Meer, Wellen aufrauschen von Meer, Wellen rustle (up) aufrauschen von Gefieder aufrauschen von Gefieder Beispiele der Adler rauschte auf literarisch | literaryliter the eagle rose with rustling feathers der Adler rauschte auf literarisch | literaryliter
„hineinwählen“: transitives Verb hineinwählentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to vote [a party] into the Bundestag Beispiele jemanden [eine Partei] in den Bundestagetc., und so weiter | et cetera, and so on etc hineinwählen to votejemand | somebody sb [a party] into the Bundestagetc., und so weiter | et cetera, and so on etc jemanden [eine Partei] in den Bundestagetc., und so weiter | et cetera, and so on etc hineinwählen
„Bundestag“: Maskulinum BundestagMaskulinum | masculine m <Bundestag(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bundestag, Lower House of Parliament Assembly of the German Diet Bundestag Bundestag Politik | politicsPOL in der Bundesrepublik Lower House of Parliament Bundestag Politik | politicsPOL in der Bundesrepublik Bundestag Politik | politicsPOL in der Bundesrepublik Assembly of the German Diet Bundestag Geschichte | historyHIST 1815—66 Bundestag Geschichte | historyHIST 1815—66
„Wirtschaftsausschuss“ Wirtschaftsausschuss, WirtschaftsausschußMaskulinum | masculine m AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) economic committee economic committee Wirtschaftsausschuss Politik | politicsPOL Wirtschaftsausschuss Politik | politicsPOL Beispiele der Wirtschaftsausschuss des Deutschen Bundestages the Economic Committee of the German Bundestag der Wirtschaftsausschuss des Deutschen Bundestages
„Dankadresse“: Femininum Dankadresse [-ʔaˌdrɛsə]Femininum | feminine f literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) address of thanks address of thanks Dankadresse Dankadresse Beispiele eine Dankadresse unterzeichnen to sign an address of thanks eine Dankadresse unterzeichnen an den Bundestag eine Dankadresse richten to direct an address of thanks to the Bundestag an den Bundestag eine Dankadresse richten
„herabstoßen“: transitives Verb herabstoßentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herabstoßen → siehe „herunterstoßen“ herabstoßen → siehe „herunterstoßen“ „herabstoßen“: intransitives Verb herabstoßenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shoot down shoot (oder | orod swoop) down (aufAkkusativ | accusative (case) akk on) herabstoßen von Vogel etc herabstoßen von Vogel etc Beispiele der Adler stieß auf seine Beute herab the eagle swooped (down) on its prey der Adler stieß auf seine Beute herab
„klaftern“: transitives Verb klaftern [ˈklaftərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fathom cord fathom klaftern mit ausgebreiteten Armen messen klaftern mit ausgebreiteten Armen messen cord klaftern Holz klaftern Holz „klaftern“: intransitives Verb klaftern [ˈklaftərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the eagle has a wing-span of 2 meters... Beispiele der Adler klaftert 2 Meter the eagle has a wing(-)span of 2 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS the eagle has a wing(-)span of 2 metres britisches Englisch | British EnglishBr der Adler klaftert 2 Meter
„Landesliste“: Femininum LandeslisteFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) state list of party candidates state (oder | orod regional) list of party candidates Landesliste Politik | politicsPOL in der BRD Landesliste Politik | politicsPOL in der BRD Beispiele über die Landesliste in den Bundestag kommen to be returned to the Bundestag by the list of party candidates über die Landesliste in den Bundestag kommen der Kandidat war auf der Landesliste abgesichert the candidate was on the list of party candidates der Kandidat war auf der Landesliste abgesichert
„kandidieren“: intransitives Verb kandidieren [kandiˈdiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be a candidate, stand as a candidate, run for office apply, run, stand be a candidate (für for) kandidieren Politik | politicsPOL stand as a candidate, run for office britisches Englisch | British EnglishBr (für for) kandidieren Politik | politicsPOL kandidieren Politik | politicsPOL Beispiele er kandidiert für die CDU he is running as a Christian Democrat auch | alsoa. he is standing (as a candidate) for the Christian Democrats britisches Englisch | British EnglishBr er kandidiert für die CDU für einen Sitz im Bundestag kandidieren to run for the Bundestag auch | alsoa. to stand as a candidate for (oder | orod to contest a seat in) the Bundestag britisches Englisch | British EnglishBr für einen Sitz im Bundestag kandidieren apply kandidieren sich bewerben run kandidieren sich bewerben kandidieren sich bewerben auch | alsoa. stand britisches Englisch | British EnglishBr kandidieren kandidieren