Deutsch-Englisch Übersetzung für "blasser gauchheil ehrenpreis gauchheilehrenpreis"

"blasser gauchheil ehrenpreis gauchheilehrenpreis" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Ehrenpreis?
Gauchheil
Maskulinum | masculine m <Gauchheil(e)s; Gauchheile>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (redoder | or od scarlet) pimpernel, shepherd’s clock (oder | orod weatherglass)
    Gauchheil Botanik | botanyBOT Anagallis arvensis
    poor man’s weatherglass
    Gauchheil Botanik | botanyBOT Anagallis arvensis
    Gauchheil Botanik | botanyBOT Anagallis arvensis
Beispiele
  • Blauer Gauchheil A. caerulea
    blue (oder | orod Italian) pimpernel
    Blauer Gauchheil A. caerulea
  • common self-heal
    Gauchheil Botanik | botanyBOT Prunella vulgaris
    Gauchheil Botanik | botanyBOT Prunella vulgaris
blass
, blaß [blas]Adjektiv | adjective adj <blasser; auch | alsoa. blässer; blassest; auch | alsoa. blässest> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pale
    blass Gesicht etc
    blass Gesicht etc
  • colorless amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    blass
    colourless, wan, pallid britisches Englisch | British EnglishBr
    blass
    blass
Beispiele
leichenhaft
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
leichenhaft
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Ehrenpreis
Neutrum und Maskulinum | neuter and masculine n/m <Ehrenpreises; Ehrenpreise>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (common) speedwell, veronica
    Ehrenpreis Botanik | botanyBOT Veronica officinalis
    Ehrenpreis Botanik | botanyBOT Veronica officinalis
blassest
[ˈblasəst], blässest [ˈblɛsəst]Superlativ | superlative sup

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pale
    blassest blass
    blassest blass
  • colorless amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    blassest
    colourless, wan, pallid britisches Englisch | British EnglishBr
    blassest
    blassest
Blässe
[ˈblɛsə]Femininum | feminine f <Blässe; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paleness
    Blässe des Gesichts etc
    wanness
    Blässe des Gesichts etc
    pallor
    Blässe des Gesichts etc
    pallidness
    Blässe des Gesichts etc
    Blässe des Gesichts etc
Beispiele
  • Blässe → siehe „Blesse
    Blässe → siehe „Blesse
  • coot
    Blässe Zoologie | zoologyZOOL Fulica atra
    Blässe Zoologie | zoologyZOOL Fulica atra
blassen
[ˈblasən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <blasst; blasste; geblasst; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fade
    blassen verblassen
    blassen verblassen
  • discolor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    blassen
    discolour, (grow) pale britisches Englisch | British EnglishBr
    blassen
    blassen
  • blassen → siehe „erblassen
    blassen → siehe „erblassen
erschreckend
Adjektiv | adjective adj <erschreckender; erschreckendst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alarming
    erschreckend Nachricht, Ausmaß etc
    frightening
    erschreckend Nachricht, Ausmaß etc
    erschreckend Nachricht, Ausmaß etc
  • appalling
    erschreckend stärker
    horrifying
    erschreckend stärker
    erschreckend stärker
  • terrible
    erschreckend Anblick, Deutlichkeit
    dreadful
    erschreckend Anblick, Deutlichkeit
    erschreckend Anblick, Deutlichkeit
erschreckend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
angekränkelt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sickly
    angekränkelt kränklich
    ailing
    angekränkelt kränklich
    angekränkelt kränklich
  • afflicted
    angekränkelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    angekränkelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • „von des Gedankens Blässe angekränkelt“
    “sicklied o’er with the pale cast of thought” (Shakespeare)
    „von des Gedankens Blässe angekränkelt“