„fingere“: verbum fingere [feŋˈgeːʔʀə]verbum | Verb v Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fingieren, vortäuschen fingieren, vortäuschen fingere fingere Beispiele fingeret fingiert fingeret
„Finger“: maskulin Fingermaskulin | hankøn m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finger finger Finger Finger Beispiele der kleine Finger lillefingeren der kleine Finger jemandem auf die Finger sehen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig se én på fingrene jemandem auf die Finger sehen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig sichDativ | dativ datetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk aus den Fingern saugen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig gribe noget ud af luften sichDativ | dativ datetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk aus den Fingern saugen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„fingern“ fingern familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fingerere fingerere fingern fingern
„finger“ finger [ˈfeŋʔər] <-en; fingre> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Finger Fingerhankøn | maskulin m finger finger Beispiele se gennem fingre med én i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig jemandemnoget | etwas etwas nachsehen, bei jemandem ein Auge zudrücken se gennem fingre med én i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig se gennem fingre med noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig übernoget | etwas etwas hinwegsehen se gennem fingre med noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig få fingre i noget noget | etwasetwas erwischen få fingre i noget have en finger med i spillet seine Hand im Spiel haben have en finger med i spillet væk med fingrene! Finger weg! væk med fingrene! kunne noget på fingrene noget | etwasetwas aus dem Effeff können kunne noget på fingrene pege fingre ad én mit Fingern auf jemanden zeigen pege fingre ad én tælle på fingrene an den Fingern abzählen tælle på fingrene Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„kysse“: verbum kysse [ˈkøsə]verbum | Verb v Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) küssen küssen kysse kysse Beispiele kysse på fingeren ad én jemandem eine Kusshand zuwerfen kysse på fingeren ad én kys mig her! vulgært sprog | vulgärvulg leck mich (am Arsch)! kys mig her! vulgært sprog | vulgärvulg
„abzählen“ abzählen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aftælle aftælle abzählen abzählen Beispiele das kann man sich an den Fingern abzählen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg det er ganske klart! das kann man sich an den Fingern abzählen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
„jucken“ jucken Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) klø klø jucken jucken Beispiele es juckt det klør es juckt es juckt mir in den Fingern figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig det kribler i mine fingre es juckt mir in den Fingern figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„kribbeln“ kribbeln <-le> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vrimle, myldre, klø, krille vrimle, myldre kribbeln kribbeln klø, krille kribbeln reizen kribbeln reizen Beispiele es kribbelt ihm in den Fingern,etwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk zu tun det kribler i fingrene på ham efter at gøre noget es kribbelt ihm in den Fingern,etwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk zu tun
„løfte“: verbum løfte [ˈløfdə]verbum | Verb v Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heben, hochheben, erheben, Hut lüften, lüpfen heben, hochheben løfte løfte erheben løfte løfte Hut lüften, lüpfen løfte løfte Beispiele jeg vil ikke løfte en finger dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg ich werde keinen Finger rühren jeg vil ikke løfte en finger dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg løfte af abheben, ausheben løfte af løfte op hochheben løfte op i en løftet stemming in gehobener Stimmung i en løftet stemming Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„række“: intransitivt verbum række [ˈʀɛgə]intransitivt verbum | intransitives Verb v/i <rakte; rakt> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reichen, langen reichen række række langen række dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg række dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg „række“: transitivt verbum række [ˈʀɛgə]transitivt verbum | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reichen, geben reichen, geben række række Beispiele række én hånden jemandem die Hand reichen række én hånden række tunge die Zunge herausstrecken (ad én jemandem) række tunge række frem hinhalten række frem række fingeren i vejret den Finger (hoch)heben række fingeren i vejret række fingeren i vejret sich melden Schule række fingeren i vejret række og strække sig sich recken und strecken række og strække sig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen