„Leib“: maskulin Leibmaskulin | hankøn m <-(e)s; -er> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) liv, legeme, underliv, krop, mave livNeutrum | intetkøn n Leib Leib legemeNeutrum | intetkøn n Leib Körper krop Leib Körper Leib Körper underlivNeutrum | intetkøn n Leib Bauch mave Leib Bauch Leib Bauch Beispiele am eigenen Leibe (på sig) selv på sin egen krop am eigenen Leibe bei lebendigem Leibe i levende live bei lebendigem Leibe mit Leib und Seele med liv og sjæl mit Leib und Seele jemandem vom Leibe bleiben blive én fra livet jemandem vom Leibe bleiben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„lebendig“ lebendig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) levende, livlig levende lebendig lebendig livlig lebendig lebhaft lebendig lebhaft Beispiele bei lebendigem Leibe i levende live bei lebendigem Leibe
„Quecksilber“: Neutrum QuecksilberNeutrum | intetkøn n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kviksølv kviksølvNeutrum | intetkøn n Quecksilber Quecksilber Beispiele Quecksilber im Leibe haben figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig have kviksølv i kroppen Quecksilber im Leibe haben figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„rücken“: intransitives Verb | transitives Verb rückenintransitives Verb | intransitivt verbum v/iund | og u.transitives Verb | transitivt verbum v/t <sein | væresein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flytte, rykke flytte, rykke rücken rücken Beispiele jemandem auf den Leib rücken familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg trænge sig ind på én jemandem auf den Leib rücken familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg