Deutsch-Chinesisch Übersetzung für "von der Hand in den Mund"

"von der Hand in den Mund" Chinesisch Übersetzung

Meinten Sie Handy?
münden

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 流入 [liúrù]
    münden Fluss
    münden Fluss
  • 通到 [tōngdào]
    münden Straße
    münden Straße
in

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 在…里 [zài … li]
    in
    in
Beispiele
  • in der Stadt
    在市里 [zài shìli]
    in der Stadt
  • in Peking
    在北京 [zài Běijīng]
    in Peking
  • ins Kino
    看电影 [kàn diànyǐng]
    ins Kino
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Hand
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [shǒu]
    Hand
    Hand
Beispiele
  • jemandem die Hand drücken
    跟某人握手 [gēn mǒurén wòshǒu]
    jemandem die Hand drücken
  • mit leeren Händen
    一无所获地 [yīwú suǒhuòde]
    mit leeren Händen
  • Hand in Hand arbeiten
    携手合作 [xiéshǒu hézuò]
    Hand in Hand arbeiten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
von

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 从… [cóng …]
    von
    von
  • [bèi]
    von Passiv
    von Passiv
Mund
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [zuǐ], [kǒu]
    Mund
    Mund
Beispiele
  • halt den Mund familiär, Umgangsspracheumg
    住嘴 [zhùzǔi]
    halt den Mund familiär, Umgangsspracheumg
  • nicht auf den Mund gefallen sein familiär, Umgangsspracheumg
    能说会道 [nēngshuō huìdào]
    nicht auf den Mund gefallen sein familiär, Umgangsspracheumg
  • in aller Munde sein
    尽人皆知 [jìnrén jiēzhī]
    in aller Munde sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Mund-zu-Mund-Beatmung
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 人工呼吸 [réngōng hūxī]
    Mund-zu-Mund-Beatmung
    Mund-zu-Mund-Beatmung
absparen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich etwas vom Munde absparen
    省吃俭用 [shěngchī jiǎnyòng]
    sich etwas vom Munde absparen
weg
Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 离开 [líkāi]
    weg schon weg familiär, Umgangsspracheumg
    weg schon weg familiär, Umgangsspracheumg
  • 不在 [bùzài]
    weg nicht da
    weg nicht da
Beispiele
  • Hände weg!
    把手拿开! [bǎ shǒu nákāi!]
    Hände weg!
  • weg damit!
    扔掉吧! [rēngdiàoba!]
    weg damit!
  • weit weg entfernt
    远离 [yuǎnlí]
    weit weg entfernt
verbrennen
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 烧毁 [shāohuǐ], 烧焦 [shāojiāo]
    verbrennen
    verbrennen
Beispiele
  • er hat sich die Hand verbrannt
    他手指被烧伤了 [tā shǒuzhǐ bèi shāoshāngle]
    er hat sich die Hand verbrannt
klatschen
intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 劈啪响 [pīpāxiǎng]
    klatschen Geräusch
    klatschen Geräusch
  • 泄露 [xièlù]
    klatschen reden familiär, Umgangsspracheumg
    klatschen reden familiär, Umgangsspracheumg
  • 鼓掌 [gǔzhǎng]
    klatschen applaudieren
    klatschen applaudieren
Beispiele
  • in die Hände klatschen
    拍手 [pāishǒu]
    in die Hände klatschen
  • Beifall klatschen
    鼓掌 [gǔzhǎng]
    Beifall klatschen