Deutsch-Chinesisch Übersetzung für "Mund zu Mund"

"Mund zu Mund" Chinesisch Übersetzung

Meinten Sie Mond oder zz.?
Mund-zu-Mund-Beatmung
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 人工呼吸 [réngōng hūxī]
    Mund-zu-Mund-Beatmung
    Mund-zu-Mund-Beatmung
münden

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 流入 [liúrù]
    münden Fluss
    münden Fluss
  • 通到 [tōngdào]
    münden Straße
    münden Straße
Mund
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [zuǐ], [kǒu]
    Mund
    Mund
Beispiele
  • halt den Mund familiär, Umgangsspracheumg
    住嘴 [zhùzǔi]
    halt den Mund familiär, Umgangsspracheumg
  • nicht auf den Mund gefallen sein familiär, Umgangsspracheumg
    能说会道 [nēngshuō huìdào]
    nicht auf den Mund gefallen sein familiär, Umgangsspracheumg
  • in aller Munde sein
    尽人皆知 [jìnrén jiēzhī]
    in aller Munde sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
absparen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich etwas vom Munde absparen
    省吃俭用 [shěngchī jiǎnyòng]
    sich etwas vom Munde absparen
zu
Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [xiàng], 朝向 [cháoxiàng]
    zu räuml: Richtung
    zu räuml: Richtung
  • 通向 [tōngxiàng]
    zu
    zu
  • [zài]
    zu zeitl
    zu zeitl
  • [yǐ]
    zu Art und Weise
    zu Art und Weise
  • [bǐ]
    zu Verhältnis
    zu Verhältnis
  • 用于 [yòngyú]
    zu Ziel, Zweck
    zu Ziel, Zweck
  • 成为 [chéngwéi]
    zu Ergebnis
    zu Ergebnis
  • 连同 [liántóng]
    zu Verbindung
    zu Verbindung
  • 关闭 [gūanbì]
    zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg
    zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg
zu
Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [tài]
    zu allzu
    zu allzu
  • [jiāng]
    zu inf
    zu inf
Beispiele
zuhalten
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 关上 [guānshàng], 堵住 [dǔzhù]
    zuhalten Tür
    zuhalten Tür
Beispiele
  • jemandem den Mund zuhalten
    堵住某人的嘴 [dǔzhù mǒurénde zuǐ]
    jemandem den Mund zuhalten
  • sich die Nase zuhalten
    捂住鼻子 [wǔzhù bízi]
    sich die Nase zuhalten
Blatt
Neutrum n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [piàn], [yè]
    Blatt BotanikBOT
    Blatt BotanikBOT
  • 纸张 [zhǐzhāng]
    Blatt Papier
    Blatt Papier
  • 乐谱 [yuèpǔ]
    Blatt Notenblatt
    Blatt Notenblatt
  • 报纸 [bàozhǐ]
    Blatt Zeitung
    Blatt Zeitung
  • 锯片 [jùpiàn]
    Blatt einer Säge
    Blatt einer Säge
  • 桨叶 [jiǎngyè]
    Blatt eines Ruders
    Blatt eines Ruders
Beispiele
  • kein Blatt vor den Mund nehmen figurativ, im übertragenen Sinnfig
    直言不讳 [zhíyán bùhuì]
    kein Blatt vor den Mund nehmen figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • das steht auf einem anderen Blatt figurativ, im übertragenen Sinnfig
    这是另外一回事 [zhèshì lìngwài yīhuíshì]
    das steht auf einem anderen Blatt figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • das Blatt hat sich gewendet figurativ, im übertragenen Sinnfig
    情况完全变了 [qíngkuàng wánquán biànlè]
    das Blatt hat sich gewendet figurativ, im übertragenen Sinnfig