„骂“ 骂 [mà] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schimpfen, beschimpfen, vorwerfen, tadeln schimpfen 骂 骂 beschimpfen 骂 骂 vorwerfen 骂 骂 tadeln 骂 骂
„相“ 相 [xiāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einander, gegenseitig einander, gegenseitig 相 相
„责骂“ 责骂 [zémà] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schelten, zurechtweisen schelten, zurechtweisen 责骂 责骂
„咒骂“ 咒骂 [zhòumà] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschimpfen, verfluchen beschimpfen, verfluchen 咒骂 咒骂
„相“ 相 [xiàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemanden abschätzend mustern, Aussehen, Körperhaltung, Bild Foto jemanden abschätzend mustern 相 相 AussehenNeutrum n 相 相 KörperhaltungFemininum f 相 相 BildNeutrum n 相 FotoNeutrum n 相 相
„臭骂“ 臭骂 [chòumà] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anschnauzen, gründlich den Kopf waschen anschnauzen 臭骂 臭骂 gründlich den Kopf waschen 臭骂 figurativ, im übertragenen Sinnfig 臭骂 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„辱骂“ 辱骂 [rǔmà] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschimpfen beschimpfen 辱骂 辱骂
„骂人“ 骂人 [màrén] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemanden beschimpfen jemanden beschimpfen 骂人 骂人
„挨骂“ 挨骂 [áimà] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschimpft werden geschimpft werden 挨骂 挨骂
„相反相成“ 相反相成 [xiāngfǎn xiāngchéng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gegensätze ziehen sich an Gegensätze ziehen sich an 相反相成 相反相成