„相当“ 相当 [xiāngdāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ziemlich, entsprechen, passend ziemlich 相当 相当 entsprechen 相当 相当 passend 相当 相当
„相当大“ 相当大 [xiāngdāng dà] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ziemlich groß ziemlich groß 相当大 相当大 Beispiele 他的看法相当于他的党的政治 [tā de kànfǎ xiāngdāng yú tā de dǎng de zhèngzhì] seine Ansichten entsprechen der Politik seiner Partei 他的看法相当于他的党的政治 [tā de kànfǎ xiāngdāng yú tā de dǎng de zhèngzhì] 相当的字眼 [xiāngdāng de zìyǎn] das passende Wort 相当的字眼 [xiāngdāng de zìyǎn]
„旗鼓相当“ 旗鼓相当 [qígǔ xiāngdāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gleich stark sein gleich stark sein 旗鼓相当 Mannschaften, Gegner 旗鼓相当 Mannschaften, Gegner
„相“ 相 [xiāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einander, gegenseitig einander, gegenseitig 相 相
„相“ 相 [xiàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemanden abschätzend mustern, Aussehen, Körperhaltung, Bild Foto jemanden abschätzend mustern 相 相 AussehenNeutrum n 相 相 KörperhaltungFemininum f 相 相 BildNeutrum n 相 FotoNeutrum n 相 相
„当“ 当 [dāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tätig sein als, auf sich nehmen, annehmen, gleich, sollen ebenbürtig, müssen, eben, gegenüber, angesichts tätig sein als 当 当 auf sich nehmen 当 当 annehmen 当 akzeptieren 当 akzeptieren gleich 当 当 ebenbürtig 当 当 sollen 当 Hilfsverb 当 Hilfsverb müssen 当 当 eben 当 vor Zeitangabe, Ortsangabe, dann, dort 当 vor Zeitangabe, Ortsangabe, dann, dort gegenüber, angesichts 当 当 Beispiele 当…的时候 [dāng … de shíhòu] zeitl als … 当…的时候 [dāng … de shíhòu] zeitl 当…的时候 [dāng … de shíhòu] während … 当…的时候 [dāng … de shíhòu]
„当“ 当 [dàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) betrachten als, halten für, denken, meinen, verpfänden genau, angebracht, passend betrachten als 当 当 halten für 当 当 denken, meinen 当 annehmen 当 annehmen verpfänden 当 当 genau 当 vor Zeitangabe 当 vor Zeitangabe angebracht, passend 当 angemessen 当 angemessen 当 → siehe „当“ 当 → siehe „当“
„老“ 老 [lǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alt, zäh, lange, hart, immer, sehr, Lao alt 老 老 zäh, hart 老 Essen 老 Essen lange 老 Dauer 老 Dauer immer 老 老 sehr 老 Ausmaß 老 Ausmaß Lao 老 Nachname 老 Nachname Beispiele 老了 [lǎole] alt geworden sein 老了 [lǎole] 老了 [lǎole] meist von alten Menschen verstorben sein 老了 [lǎole] meist von alten Menschen 老朋友 [lǎo péngyou] längjähriger alter FreundMaskulinum m 老朋友 [lǎo péngyou] längjähriger 老东西 [lǎo dōngxi] nicht mehr brauchbar altes DingNeutrum n altes ZeugNeutrum n 老东西 [lǎo dōngxi] nicht mehr brauchbar 老东西 [lǎo dōngxi] über alten Menschen familiär, Umgangsspracheumg abwertendabw alter SackMaskulinum m alte SchachtelFemininum f 老东西 [lǎo dōngxi] über alten Menschen familiär, Umgangsspracheumg abwertendabw 他老迟到 [tā lǎo chídào] er kommt immer zu spät 他老迟到 [tā lǎo chídào] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„典当“ 典当 [diǎndàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verpfänden, mit einer Hypothek belasten verpfänden 典当 典当 mit einer Hypothek belasten 典当 Haus usw 典当 Haus usw
„当心“ 当心 [dāngxīn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufpassen, vorsichtig sein, Achtung! aufpassen 当心 当心 vorsichtig sein 当心 当心 Achtung! 当心 Ausruf 当心 Ausruf