„握手“ 握手 [wòshǒu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich die Hände drücken, Händedruck sich die Hände drücken 握手 握手 HändedruckMaskulinum m 握手 握手
„成交“ 成交 [chéngjiāo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) handelseinig werden handelseinig werden 成交 成交
„握“ 握 [wò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fassen, in der Hand halten fassen, in der Hand halten 握 握
„握别“ 握别 [wòbié] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich per Handschlag verabschieden sich per Handschlag verabschieden 握别 握别
„握拳“ 握拳 [wòquán] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Faust ballen die Faust ballen 握拳 握拳
„交“ 交 [jiāo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aushändigen, abgeben, übergeben, sich kreuzen, Übergang sich überschneiden, Beziehungen aufnehmen, Überschneidung Grenze aushändigen, abgeben 交 交 übergeben 交 交 sich kreuzen 交 Linien, Wege 交 Linien, Wege sich überschneiden 交 Flächen, Zeiten 交 Flächen, Zeiten Beziehungen aufnehmen 交 mit Person, räuml oder zeitl ÜberschneidungFemininum f 交 mit Person, räuml oder zeitl GrenzeFemininum f 交 mit Person, räuml oder zeitl 交 mit Person, räuml oder zeitl ÜbergangMaskulinum m 交 zwischen 交 zwischen Beispiele 把信交给她 [bǎ xìn jiāogěi tā] ihr den Brief aushändigen ihr den Brief übergeben 把信交给她 [bǎ xìn jiāogěi tā] 与中国人交朋友 [yǔ Zhōngguórén jiāo péngyou] mit Chinesen Freundschaft schließen, sich mit Chinesen anfreunden 与中国人交朋友 [yǔ Zhōngguórén jiāo péngyou] 夏秋之交 [xià-qiū zhī jiāo] die Übergangszeit zwischen Sommer und Herbst 夏秋之交 [xià-qiū zhī jiāo] die Übergangszeit
„把握“ 把握 [bǎwò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) halten, ergreifen, erfassen, Gewissheit, Zuversicht halten 把握 <transitives Verbv/t> 把握 <transitives Verbv/t> ergreifen 把握 <transitives Verbv/t> 把握 <transitives Verbv/t> erfassen 把握 figurativ, im übertragenen Sinnfig <transitives Verbv/t> 把握 figurativ, im übertragenen Sinnfig <transitives Verbv/t> GewissheitFemininum f 把握 <transitives Verbv/t> 把握 <transitives Verbv/t> ZuversichtFemininum f 把握 <transitives Verbv/t> 把握 <transitives Verbv/t> Beispiele 把握机会 [bǎwò jīhuì] <transitives Verbv/t> sich eine Chance nicht entgehen lassen 把握机会 [bǎwò jīhuì] <transitives Verbv/t>
„紧握“ 紧握 [jǐnwò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) festhalten festhalten 紧握 紧握
„掌握“ 掌握 [zhǎngwò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) meistern, mit etwas vertraut sein, kontrollieren meistern, mit etwas vertraut sein 掌握 掌握 kontrollieren 掌握 掌握
„成“ 成 [chéng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bewältigen, gelingen, werden zu, fähig, erwachsen, Erfolg ausgereift, etwas geht, einverstanden, Cheng bewältigen 成 Angelegenheit, Aufgabe usw 成 Angelegenheit, Aufgabe usw gelingen 成 成 werden zu 成 sich verwandeln 成 sich verwandeln fähig 成 Person 成 Person erwachsen 成 成 ausgereift 成 Sache, Idee usw 成 Sache, Idee usw etwas geht 成 Zustimmung 成 Zustimmung einverstanden 成 成 ErfolgMaskulinum m 成 成 Cheng 成 Nachname 成 Nachname Beispiele 不去不成 [bù qù bù chéng] gehen müssen 不去不成 [bù qù bù chéng]