„I“: pronomen, stedord Ipronomen, stedord | Pronomen pron, i [iːʔ] <-et; -er> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) I, i I, iintetkøn | Neutrum n I I
„år“: substantiv, navneord år [ɔːʔʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; år> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jahr Jahrintetkøn | Neutrum n år år Beispiele to år gammel zwei Jahre (alt) to år gammel et års tid ungefähr ein Jahr et års tid sidste år im vorigen Jahr sidste år ad åre in einigen Jahren ad åre år for år Jahr für Jahr år for år hvert år jedes Jahr hvert år hvert fjerde år alle vier Jahre hvert fjerde år i (året) 1910, (år) 1910 (im Jahre) 1910 i (året) 1910, (år) 1910 i år dieses Jahr, in diesem Jahr i år om et år in einem Jahr om et år om året im Jahr pro Jahr jährlich om året for mange år siden vor (vielen) Jahren for mange år siden til års bei Jahren, bejahrt til års år ud og år ind jahraus, jahrein år ud og år ind fireårs vierjährig fireårs flere års mehrjährig flere års mange års vieljährig mange års Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„afvigt“ afvigt [ˈɑŭvigd] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vergangen, vorig vergangen, vorig afvigt afvigt Beispiele afvigte år vergangenes Jahr afvigte år
„de“: personligt pronomen | flertal de [di]personligt pronomen | Personalpronomen pers pronflertal | Plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sie sieflertal | Plural pl de de de → siehe „den“ de → siehe „den“
„De“ De [di] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sie Sie Anrede De De Beispiele være Des sich siezen være Des
„i“ i [i, iːʔ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in, zu, an in i i zu i i an i i Beispiele i spidsen an der Spitze i spidsen gå i land an Land gehen gå i land gå i seng zu Bett gehen gå i seng være i dårligt humør schlechter Laune sein være i dårligt humør i fjor letztes (eller | oderod voriges) Jahr i fjor i august im August i august i dag heute i dag i går (aftes) gestern (Abend) i går (aftes) i forgårs vorgestern i forgårs i aften heute Abend i aften i aftes gestern Abend i aftes i mandags letzten (eller | oderod vorigen) Montag i mandags (nu) i år in diesem Jahr (nu) i år i sin tid seinerzeit i sin tid hun bliver i to uger sie bleibt zwei Wochen hun bliver i to uger i lang tid seit langem i lang tid ti minutter i to zehn (Minuten) vor zwei ti minutter i to i og for sig an (und für) sich i og for sig i og med at weil wenn i og med at den femogtyvende i ellevte 1882 der fünfundzwanzigste elfte 1882 den femogtyvende i ellevte 1882 Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„I“: personligt pronomen I [i]personligt pronomen | Personalpronomen pers pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ihr, Ihr ihr, Ihr I I
„bag“: substantiv, navneord bag [baːʔ(j)]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rücken, Hintern Rückenhankøn | maskulin m bag bag Hinternhankøn | maskulin m bag dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg bag dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Beispiele have mange år på bagen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg viele Jahre auf dem Buckel haben have mange år på bagen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„indeværende“ indeværende [ˈenəvɛːʔʀənə] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im laufenden Jahr Beispiele i indeværende år im laufenden Jahr i indeværende år
„spand“: substantiv, navneord spand [sbanʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; spand> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spanne Spannehunkøn | feminin f spand spand Beispiele et spand af år eine Reihe von Jahren Zeit et spand af år