„Gott“: maskulin Gottmaskulin | hankøn m <-es; Götter> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gud gud Gott Gott Beispiele der liebe Gott Vorherre der liebe Gott bei Gott! ved Gud! bei Gott! in Gottes Namen i Guds navn in Gottes Namen um Gottes willen for Guds skyld um Gottes willen weiß Gott! det ved Gud! weiß Gott! Gott sei Dank! Gud ske lov! Gott sei Dank! leider Gottes! desværre leider Gottes! grüß Gott! goddag! grüß Gott! (ach,) du lieber Gott! du godeste!, (Vorherre) bevares! (ach,) du lieber Gott! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„behüten“ behüten Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bevare, vogte bevare, (be)vogte behüten behüten Beispiele Gott behüte! Gud bevars! Gott behüte!
„bewahren“ bewahren Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bevare, passe på, værne om bevare (vorDativ | dativ dat for) bewahren schützen bewahren schützen passe på, værne om bewahren hüten bewahren hüten Beispiele (Gott) bewahre! (Gud) bevares! (Gott) bewahre!
„gnaden“ gnaden Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gud være os nådig Beispiele gnade uns Gott! Gud være os nådig gnade uns Gott!
„fügen“ fügen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sammenføje sammenføje fügen fügen Beispiele wie Gott es fügt som Gud vil wie Gott es fügt sich fügen føje sig, finde sig (inAkkusativ | akkusativ akk i) sich fügen sich fügen geschehen træffe sig, hænde sich fügen geschehen
„hadern“: intransitives Verb hadernintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <-re> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) strides, kives strides, kives hadern hadern Beispiele mit Gott hadern, mit dem Schicksal hadern gå i rette med Vorherre, skæbnen mit Gott hadern, mit dem Schicksal hadern
„Mutter“: feminin Mutterfeminin | hunkøn f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) moder, mor møtrik moder, mor Mutter <Mutter; Mütter> Mutter <Mutter; Mütter> Beispiele Ihre (Frau) Mutter <Mutter; Mütter> Deres mor Ihre (Frau) Mutter <Mutter; Mütter> Mutter Gottes <Mutter; Mütter> gudsmoder Mutter Gottes <Mutter; Mütter> møtrik Mutter Schraube <Mutter; -n> Mutter Schraube <Mutter; -n>
„Herr“: maskulin Herrmaskulin | hankøn m <-n; -en> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herre, hr., vært herre Herr Herr hr. Herr Anschrift Herr Anschrift vært Herr Hausherr Herr Hausherr Beispiele Gott der Herr Gud Herren Gott der Herr Herr Y. hr. Y. Herr Y. mein Herr min herre, hr. mein Herr für Herren for herrer für Herren Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„grüßen“ grüßen <-t> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hilse hilse (jemanden på én) grüßen grüßen Beispiele grüßen lassen bede hilse grüßen lassen grüßen Sie ihn von mir hils ham fra mig grüßen Sie ihn von mir grüß Gott! goddag! grüß Gott!
„ach“ ach Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ak!... nå ja!... nå sådan!... å sludder!... herre Gud!... med nød og næppe... Beispiele ach! ak!, åh ach! ach ja! nå ja! ach ja! ach so! nå sådan!, virkelig? ach so! ach was! å sludder! ach was! ach Gott! herre Gud! ach Gott! mit Ach und Krach familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg med nød og næppe mit Ach und Krach familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen