„nunca“: adverbio nunca [ˈnuŋka]adverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nie, niemals nie, niemals nunca nunca Beispiele nunca jamás nie und nimmer nunca jamás nunca más nie mehr, nie wieder nunca más nunca más nie mehr nunca más nunca se sabe man kann nie wissen nunca se sabe nunca he dicho semejante cosa ich habe niealguna cosa, algo | etwas etwas Derartiges gesagt nunca he dicho semejante cosa no la he visto nunca ich habe sie nie gesehen no la he visto nunca nunca he visto tal cosa das ist noch nie da gewesen nunca he visto tal cosa ahora o nunca jetzt oder nie ahora o nunca ahora más que nunca jetzt erst recht ahora más que nunca más que nunca mehr denn je más que nunca sí o no ja oder nein sí o no 5 ó 7 5 oder 7 5 ó 7 o … o contraposición , o bien … o bien más fuerte entweder … oder o … o contraposición , o bien … o bien más fuerte o bien oder auch oder vielleicht o bien o sea das heißt mit anderen Worten nämlich o sea Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„fallar“: verbo transitivo fallar [faˈʎar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entscheiden, vergeben, mit Trumpf stechen entscheiden fallar jurisprudencia | RechtswesenJUR por sentencia fallar jurisprudencia | RechtswesenJUR por sentencia vergeben fallar premio fallar premio mit Trumpf stechen fallar naipes fallar naipes „fallar“: verbo intransitivo fallar [faˈʎar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) versagen, fehlschlagen, misslingen das Urteil fällen Weitere Beispiele... versagen fallar especialmente | besondersespec tecnología | TechnikTEC fallar especialmente | besondersespec tecnología | TechnikTEC fehlschlagen, misslingen fallar (≈ fracasar) fallar (≈ fracasar) das Urteil fällen fallar jurisprudencia | RechtswesenJUR fallar jurisprudencia | RechtswesenJUR Beispiele fallar aalguien | jemand alguien jemanden im Stich lassen jemanden enttäuschen fallar aalguien | jemand alguien Beispiele no falla das ist (ganz) sicher, das ist (bestens) erprobt no falla no falla nunca das versagt nie no falla nunca sin fallar unfehlbar zuverlässig sin fallar si las matemáticas no fallan wenn die Rechnung stimmt si las matemáticas no fallan Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„jamás“: adverbio jamás [xaˈmas]adverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) niemals nie(mals) jamás jamás Beispiele nunca jamás nie und nimmer nunca jamás para siempre jamás auf ewig para siempre jamás ¿has visto jamás una cosa así? hast du je(mals) soalguna cosa, algo | etwas etwas gesehen? ¿has visto jamás una cosa así? (en) jamás de los jamases uso familiar | umgangssprachlichfam nie und nimmer, unter gar keinen Umständen (en) jamás de los jamases uso familiar | umgangssprachlichfam Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„pecar“: verbo intransitivo pecar [peˈkar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sündigen, fehlen sündigen pecar pecar fehlen pecar (≈ faltar) pecar (≈ faltar) Beispiele pecar dealguna cosa, algo | etwas a/c alguna cosa, algo | etwasetwas in übertriebenem Maße tuno | oder o sein pecar dealguna cosa, algo | etwas a/c pecar de confiado allzu vertrauensselig sein pecar de confiado pecar por severo übermäßig streng sein pecar por severo nunca se peca por demasiado cuidado man kann nicht vorsichtig genug sein nunca se peca por demasiado cuidado no pecar de hermoso nicht gerade (o | odero alles andere als) schön sein no pecar de hermoso Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„ahora“: adverbio ahora [aˈɔra]adverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jetzt, soeben, nun, gleich jetzt, nun ahora (≈ en este momento) ahora (≈ en este momento) soeben ahora (≈ hace poco) ahora (≈ hace poco) gleich ahora (≈ enseguida) ahora (≈ enseguida) Beispiele ahora bien also nun gut ahora bien ahora mismo (≈ enseguida) sofort, gleich (jetzt) ahora mismo (≈ enseguida) ahora mismo (≈ hace poco) soeben, gerade ahora mismo (≈ hace poco) ahora más nun erst recht ahora más ahora más que nunca jetzt mehr denn je ahora más que nunca ahora o nunca jetzt oder nie ahora o nunca ahora pues nun aber ahora pues ahora como antes nach wie vor ahora como antes ahora …, ahora … bald …, bald … ahora …, ahora … ahora … o … sei es nun … oder … ahora … o … ahora que aber allerdings ahora que ¿y ahora qué? was jetzt? ¿y ahora qué? antes de ahora früher schon antes de ahora de ahora heutig, jetzig de ahora desde ahora , de ahora en adelante von nun an desde ahora , de ahora en adelante ¡hasta ahora! bis gleich! ¡hasta ahora! por ahora einstweilen, vorläufig por ahora ahora que me lo dice usted, lo creo wenn Sie’s freilich sagen, glaube ich’s ahora que me lo dice usted, lo creo Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„bastante“: adjetivo bastante [basˈtante]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) genügend, ausreichend genügend, ausreichend bastante bastante Beispiele lo bastante hinreichend lo bastante tiene bastante dinero er hat ziemlich viel Geld tiene bastante dinero tiene dinero bastante er hat Geld genug tiene dinero bastante „bastante“: adverbio bastante [basˈtante]adverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) genug, ziemlich genug bastante con sustantivo bastante con sustantivo ziemlich bastante con adjetivo bastante con adjetivo Beispiele bastante bien recht gut bastante bien tener bastante conalguna cosa, algo | etwas a/c mitalguna cosa, algo | etwas etwas (dativo | Dativdat) auskommen tener bastante conalguna cosa, algo | etwas a/c nunca tiene bastante uso familiar | umgangssprachlichfam er ist nie zufrieden, er kann nie genug kriegen nunca tiene bastante uso familiar | umgangssprachlichfam
„desgracia“: femenino desgracia [dezˈɣraθĭa]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Unglück, Unheil, Unfall, Missgeschick Unglückneutro | Neutrum n desgracia (≈ adversidad) desgracia (≈ adversidad) Unheilneutro | Neutrum n desgracia (≈ desastre) desgracia (≈ desastre) Unfallmasculino | Maskulinum m desgracia (≈ accidente) desgracia (≈ accidente) Missgeschickneutro | Neutrum n desgracia (≈ contratiempo) desgracia (≈ contratiempo) Beispiele desgraciasplural | Plural pl personales Personenschadenmasculino | Maskulinum m desgraciasplural | Plural pl personales por desgracia leider por desgracia sin desgracia glücklich (verlaufen) sin desgracia caer en desgracia in Ungnade fallen caer en desgracia las desgracias nunca vienen solas ein Unglück kommt selten allein las desgracias nunca vienen solas ¡qué desgracia! welch ein Unglück! ¡qué desgracia! ¡qué desgracia! uso familiar | umgangssprachlichfam so ein Pech! ¡qué desgracia! uso familiar | umgangssprachlichfam Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„peor“: comparativo peor [peˈɔr]comparativo | Komparativ compar Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlechter, schlimmer schlechter peor peor schlimmer peor consecuencias peor consecuencias Beispiele lo peor das Schlimmste lo peor de mal en peor immer schlimmer de mal en peor peor que nunca schlechter als (o | odero denn) je peor que nunca peor que peor , tanto peor desto (o | odero umso) schlimmer peor que peor , tanto peor haber pasado lo peor en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig über den Berg sein haber pasado lo peor en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ir a peor schlechter (o | odero schlimmer) werden, sich verschlechtern ir a peor ir a peor consecuencias sich verschlimmern ir a peor consecuencias Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„hierba“: femenino hierba [ˈjɛrβa]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gras, Kraut, Gras Grasneutro | Neutrum n hierba hierba Krautneutro | Neutrum n hierba para infusiones, medicamentos, condimentar hierba para infusiones, medicamentos, condimentar Grasneutro | Neutrum n hierba droga uso familiar | umgangssprachlichfam hierba droga uso familiar | umgangssprachlichfam Beispiele mala hierba Unkrautneutro | Neutrum n mala hierba hierba medicinal Heilkrautneutro | Neutrum n hierba medicinal hierba de San Juan botánica | BotanikBOT Johanniskrautneutro | Neutrum n hierba de San Juan botánica | BotanikBOT mala hierba nunca muere proverbio | sprichwörtlichprov Unkraut vergeht nicht mala hierba nunca muere proverbio | sprichwörtlichprov sentir (o | odero ver) crecer la hierba en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Gras wachsen hören sentir (o | odero ver) crecer la hierba en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„tarde“: adverbio tarde [ˈtarðe]adverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spät, zu spät spät tarde tarde zu spät tarde demasiado tarde demasiado Beispiele de tarde en tarde von Zeit zu Zeit de tarde en tarde tarde o temprano früher oder später tarde o temprano llegar tarde zu spät kommen llegar tarde se me hace tarde ich bin spät dran se me hace tarde más vale tarde que nunca proverbio | sprichwörtlichprov besser spät als nie más vale tarde que nunca proverbio | sprichwörtlichprov Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „tarde“: femenino tarde [ˈtarðe]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nachmittag, früher Abend Nachmittagmasculino | Maskulinum m tarde hasta aprox. las 18 horas tarde hasta aprox. las 18 horas (früher) Abendmasculino | Maskulinum m tarde después tarde después Beispiele ¡buenas tardes! hasta aprox. las 18 horas guten Tag! ¡buenas tardes! hasta aprox. las 18 horas ¡buenas tardes! después guten Abend! ¡buenas tardes! después esta tarde hasta aprox. las 18 horas heute Nachmittag esta tarde hasta aprox. las 18 horas esta tarde después heute Abend esta tarde después por la tarde hasta aprox. las 18 horas nachmittags am Nachmittag por la tarde hasta aprox. las 18 horas por la tarde después de las 18 horas abends am Abend por la tarde después de las 18 horas toda la tarde der ganze Abend den ganzen Abend toda la tarde Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen