Deutsch-Englisch Übersetzung für "ich stehe lieber"

"ich stehe lieber" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ich, Ich oder lieben?
lieb
[liːp]Adjektiv | adjective adj <lieber; liebst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dear
    lieb teuer, wert
    lieb teuer, wert
Beispiele
  • kind
    lieb freundlich, nett
    good
    lieb freundlich, nett
    nice
    lieb freundlich, nett
    lieb freundlich, nett
Beispiele
  • würden Sie so lieb sein, mir zu helfen (oder | orod und mir helfen)?
    would you be so kind as to help me? would you be good enough to (oder | orod be so good as to) help me?
    würden Sie so lieb sein, mir zu helfen (oder | orod und mir helfen)?
  • wie lieb von dir
    how kind of you
    wie lieb von dir
  • mit lieben Grüßen
    kind regards
    mit lieben Grüßen
  • dear, sweet, lovable, darling (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    lieb reizend, liebenswert
    lovely
    lieb reizend, liebenswert
    lieb reizend, liebenswert
  • lieb → siehe „Kerl
    lieb → siehe „Kerl
Beispiele
  • good, well-behaved (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    lieb brav, artig
    lieb brav, artig
Beispiele
  • sei lieb!
    be a good boy (oder | orod girl)
    be good
    sei lieb!
  • so bist du lieb
    theres a good boy (oder | orod girl)
    so bist du lieb
  • die Kinder waren sehr lieb
    the children were very good
    die Kinder waren sehr lieb
Beispiele
  • es ist mir lieb, dass …
    I am glad that …, I am pleased to hear that …
    es ist mir lieb, dass …
  • es ist mir nicht lieb, dass …
    I dont like it that …
    es ist mir nicht lieb, dass …
  • das ist mir gar nicht lieb
    I dont like that at all
    das ist mir gar nicht lieb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Unsere Liebe Frau Religion | religionREL
    Our Lady, the Blessed Virgin
    Unsere Liebe Frau Religion | religionREL
  • der liebe Gott
    the good Lord
    der liebe Gott
lieb
[liːp]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dearly
    lieb mit Gefühl
    fondly
    lieb mit Gefühl
    lieb mit Gefühl
Beispiele
  • kindly
    lieb freundlich
    lieb freundlich
Beispiele
  • sweetly
    lieb zärtlich
    lieb zärtlich
Beispiele
Beispiele
lieb
Neutrum | neuter n <Lieben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
liebst
Superlativ | superlative sup

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • liebst → siehe „gern
    liebst → siehe „gern
liebst
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
liebst
Neutrum | neuter n <Liebsten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das ist mein Liebstes in Wendungen wie
    that is what I like best
    das ist mein Liebstes in Wendungen wie
lieber
Komparativ | comparative komp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lieber → siehe „gern
    lieber → siehe „gern
lieber
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er würde lieber sterben als seine Freunde verraten
    he would rather die than betray his friends
    er würde lieber sterben als seine Freunde verraten
  • ich möchte lieber nicht
    I’d rather not
    ich möchte lieber nicht
  • ich wüsste nicht, was ich lieber täte oft | oftenoft ironisch | ironicallyiron
    I don’t know what I would rather do
    ich wüsste nicht, was ich lieber täte oft | oftenoft ironisch | ironicallyiron
  • better
    lieber besser
    lieber besser
Beispiele
Beispiele
Liebe
[ˈliːbə]Femininum | feminine f <Liebe; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • love
    Liebe zu den Eltern, zur Heimat, zum Leben etc
    Liebe zu den Eltern, zur Heimat, zum Leben etc
Beispiele
  • väterliche [mütterliche] Liebe
    fatherly (oder | orod paternal) [motherlyoder | or od maternal] love (oder | orod affection)
    väterliche [mütterliche] Liebe
  • Liebe zu jemandem (oder | orod für jemanden)
    love of (oder | orod for, toward[s])jemand | somebody sb
    Liebe zu jemandem (oder | orod für jemanden)
  • Liebe zu etwas
    love ofetwas | something sth
    Liebe zu etwas
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • love
    Liebe zwischen Mannund | and u. Frau
    Liebe zwischen Mannund | and u. Frau
Beispiele
  • heftige (oder | orod leidenschaftliche) Liebe
    heftige (oder | orod leidenschaftliche) Liebe
  • abgöttische Liebe
    abgöttische Liebe
  • vernarrte Liebe
    vernarrte Liebe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • attachment
    Liebe Anhänglichkeit
    Liebe Anhänglichkeit
  • love
    Liebe innere Anteilnahme
    heart
    Liebe innere Anteilnahme
    Liebe innere Anteilnahme
Beispiele
  • charity
    Liebe christliche Liebe, Mildtätigkeit
    Liebe christliche Liebe, Mildtätigkeit
Beispiele
  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Liebe Gefallen
    Liebe Gefallen
  • favour, kindness, good turn britisches Englisch | British EnglishBr
    Liebe
    Liebe
Beispiele
  • jemandem eine Liebe erweisen
    to dojemand | somebody sb a favo(u)r
    jemandem eine Liebe erweisen
  • tu mir die Liebe und hilf mir
    would you be kind enough to help me?
    tu mir die Liebe und hilf mir
  • eine Liebe ist der anderen wert sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    one good turn deserves another
    eine Liebe ist der anderen wert sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • love
    Liebe Person
    flame
    Liebe Person
    Liebe Person
Beispiele
  • eine alte Liebe von mir
    an old flame of mine
    eine alte Liebe von mir
  • er hat seine große Liebe geheiratet
    he married the love of his life
    er hat seine große Liebe geheiratet
  • love (affair), romance
    Liebe Liebschaft
    Liebe Liebschaft
Beispiele
  • Brennende Liebe Botanik | botanyBOT Lychnis chalcedonica
    Brennende Liebe Botanik | botanyBOT Lychnis chalcedonica
stehen
[ˈʃteːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <steht; stand; gestanden; hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stand
    stehen nicht sitzen
    stehen nicht sitzen
Beispiele
  • aufrecht stehen
    to stand up(right)
    aufrecht stehen
  • auf den Zehenspitzen stehen
    to stand on tiptoe
    auf den Zehenspitzen stehen
  • das Baby kann schon (allein) stehen
    the baby can stand (up) (on its own) already
    das Baby kann schon (allein) stehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • be
    stehen sein, sich befinden
    stand
    stehen sein, sich befinden
    stehen sein, sich befinden
  • stehen → siehe „Kippe
    stehen → siehe „Kippe
  • stehen → siehe „abseits
    stehen → siehe „abseits
Beispiele
  • say
    stehen geschrieben stehen
    be written
    stehen geschrieben stehen
    stehen geschrieben stehen
Beispiele
  • hier steht, dass…
    it says here that …
    hier steht, dass…
  • wo steht das (geschrieben)?
    where does it say so (oder | orod that)?
    wo steht das (geschrieben)?
  • was steht auf dem Zettel?
    what does it say on the note? what does the note say?
    was steht auf dem Zettel?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • etwas steht jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwas | somethingsth suits (oder | orod becomes)jemand | somebody sb
    etwas steht jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Kleid steht dir (gut)
    the dress (really) suits you
    das Kleid steht dir (gut)
  • diese Farbe würde ihr nicht stehen
    this colo(u)r wouldn’t suit (oder | orod look good on) her
    diese Farbe würde ihr nicht stehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stand
    stehen bestehen
    exist
    stehen bestehen
    stehen bestehen
Beispiele
  • be finished
    stehen fertig sein
    stehen fertig sein
Beispiele
  • bis zum Herbst muss das Haus stehen
    the house must be finished by (the) fall amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the house must be finished by (the) autumn britisches Englisch | British EnglishBr
    bis zum Herbst muss das Haus stehen
  • stand one’s ground
    stehen seine Stellung halten, nicht weichen
    stand firm
    stehen seine Stellung halten, nicht weichen
    stehen seine Stellung halten, nicht weichen
Beispiele
  • be at
    stehen anzeigen
    read
    stehen anzeigen
    stehen anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • be put (oder | orod set)
    stehen ausgesetzt sein
    stehen ausgesetzt sein
Beispiele
  • take
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
    be followed
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
    be construed
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
  • be used
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING angewendet werden
    be employed
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING angewendet werden
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING angewendet werden
  • be put
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Satzzeichen
    be written
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Satzzeichen
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Satzzeichen
Beispiele
  • jump
    stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen
    stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen
Beispiele
Beispiele
  • zu etwas stehen zu Gesagtem
    to stick to (oder | orod stand by)etwas | something sth
    zu etwas stehen zu Gesagtem
  • zu etwas stehen bestimmte Meinung haben
    to think aboutetwas | something sth
    zu etwas stehen bestimmte Meinung haben
  • hoffentlich steht er zu seinem Wort
    I hope he will stand by (oder | orod will keep) his word
    hoffentlich steht er zu seinem Wort
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • zu jemandem stehen
    to stand byjemand | somebody sb
    zu jemandem stehen
Beispiele
Beispiele
  • auf jemanden stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fancyjemand | somebody sb
    auf jemanden stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be intoetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er steht auf modernen Jazz
    er steht auf modernen Jazz
Beispiele
  • zu stehen kommen kosten
    zu stehen kommen kosten
  • das wird ihm (oder | orod ihn) teuer zu stehen kommen
    that will cost him a pretty penny
    das wird ihm (oder | orod ihn) teuer zu stehen kommen
  • das wird ihm (oder | orod ihn) teuer zu stehen kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he will have to pay dearly for that
    das wird ihm (oder | orod ihn) teuer zu stehen kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
stehen
[ˈʃteːən]transitives Verb | transitive verb v/t <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stand
    stehen <hund | and u. sein>
    stehen <hund | and u. sein>
Beispiele
  • (für jemanden) Modell stehen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST <hund | and u. sein>
    to (serve as a) model (forjemand | somebody sb), to pose (forjemand | somebody sb), to sit (forjemand | somebody sb)
    (für jemanden) Modell stehen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST <hund | and u. sein>
  • bei einem Kind Pate stehen <hund | and u. sein>
    to be a child’s godfather
    bei einem Kind Pate stehen <hund | and u. sein>
  • Wache stehen Militär, militärisch | military termMIL <hund | and u. sein>
    to stand (oder | orod to be) on guard
    Wache stehen Militär, militärisch | military termMIL <hund | and u. sein>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Beine in den Bauch stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    to stand until one is ready to drop
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Beine in den Bauch stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
Beispiele
  • einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen <hund | and u. sein>
    to successfully perform a jump of more than 90 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen <hund | and u. sein>
  • einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen <hund | and u. sein>
    to successfully perform a jump of more than 90 metres britisches Englisch | British EnglishBr
    einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen <hund | and u. sein>
stehen
[ˈʃteːən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich gut [schlecht] mit jemandem stehen
    to be on good [bad] terms withjemand | somebody sb
    sich gut [schlecht] mit jemandem stehen
  • wie stehst du dich mit deinen neuen Kollegen?
    how do you get on (oder | orod along) with your new colleagues?
    wie stehst du dich mit deinen neuen Kollegen?
stehen
[ˈʃteːən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • es steht zu erwarten [befürchten, hoffen], dass …
    it is to be expected [feared, hoped] that …
    es steht zu erwarten [befürchten, hoffen], dass …
stehen
Neutrum | neuter n <Stehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • stop
    stehen Stillstand
    standstill
    stehen Stillstand
    halt
    stehen Stillstand
    stehen Stillstand
Beispiele
  • point
    stehen Jagd | huntingJAGD des Hundes
    stehen Jagd | huntingJAGD des Hundes
Lieb
Neutrum | neuter n <Liebs; keinPlural | plural pl> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsund | and u. poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Liebe
m/f(Maskulinum | masculinem) <Lieben; Lieben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mein Lieber
    my dear, my darling
    mein Lieber
  • mein Lieber umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    my dear friend
    mein Lieber umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
  • so geht das nicht, mein Lieber!
    my dear friend, you can’t do it like that!
    so geht das nicht, mein Lieber!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Liebste
m/f(Maskulinum | masculinem) <Liebsten; Liebsten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lover
    Liebste Liebhaber pejorativ, abwertend | pejorativepej
    paramour
    Liebste Liebhaber pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Liebste Liebhaber pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • fancy man
    Liebste
    Liebste
  • mistress
    Liebste Frau pejorativ, abwertend | pejorativepej
    paramour
    Liebste Frau pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Liebste Frau pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • (fancy) woman
    Liebste
    Liebste
Beispiele
  • mein Liebster, meine Liebste Anrede
    (my) dearest, (my) dear, (my) darling
    mein Liebster, meine Liebste Anrede
Steher
Maskulinum | masculine m <Stehers; Steher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stayer
    Steher Sport | sportsSPORT Rennpferd
    Steher Sport | sportsSPORT Rennpferd
  • motor-paced rider
    Steher Sport | sportsSPORT beim Radsport
    Steher Sport | sportsSPORT beim Radsport