Englisch-Deutsch Übersetzung für "bit"

"bit" Deutsch Übersetzung


  • Gebissneuter | Neutrum n
    bit in horse’s mouth
    bit in horse’s mouth
Beispiele
  • Zaummasculine | Maskulinum m
    bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zügelmasculine | Maskulinum m &plural | Plural pl
    bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kandarefeminine | Femininum f
    bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Bohreisenneuter | Neutrum n
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Bohrer(spitzefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Stichmasculine | Maskulinum m
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Meißelmasculine | Maskulinum m
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Schneidefeminine | Femininum f
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Beitelmasculine | Maskulinum m schneidender, packender Teil eines Werkzeuges
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
  • Hobeleisenneuter | Neutrum n
    bit engineering | TechnikTECH
    bit engineering | TechnikTECH
  • Backefeminine | Femininum f
    bit engineering | TechnikTECH
    Maulneuter | Neutrum n der Zangeor | oder od des Schraubstockset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bit engineering | TechnikTECH
    bit engineering | TechnikTECH
  • (Schlüssel)Bartmasculine | Maskulinum m
    bit engineering | TechnikTECH
    bit engineering | TechnikTECH
  • verschiebbares Rohrstück (an Blechinstrumenten)
    bit musical term | MusikMUS
    bit musical term | MusikMUS
bit
[bit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bitted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Wir sollten sie unterstützen: http: //bit. ly/ ata0wm
Let's show her support: http: // bit. ly/ ata0wm
Quelle: GlobalVoices
Wir können aber nicht aus beiden Seiten Nutzen ziehen.
We cannot do a bit of both.
Quelle: Europarl
Tom stutzte-- ein ungemütlicher Verdacht stieg in ihm auf.
A bit of a scare shot through Tom--a touch of uncomfortable suspicion.
Quelle: Books
Wäre es möglich, das Klingelzeichen ein bißchen früher zu geben?
Could we request that the bells be rung a little bit earlier?
Quelle: Europarl
Nach einigen Verhandlungen einigte man sich auf einen Preis:
After negotiating a bit, they settled on a price:
Quelle: GlobalVoices
Quelle
bit
[bit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bissenmasculine | Maskulinum m
    bit snack
    Happenmasculine | Maskulinum m
    bit snack
    Stückneuter | Neutrum n
    bit snack
    bit snack
Beispiele
  • a bit small amount
    ein Stückchen, ein bisschen, ein wenig
    a bit small amount
  • a bit of news/advice
    eine Neuigkeit/ein Rat, ein paar Neuigkeiten/Ratschläge
    a bit of news/advice
  • Augenblickmasculine | Maskulinum m
    bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Weilchenneuter | Neutrum n
    bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • kleine (ursprünglich span.) Münze
    bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS
    bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    25 (50) Cent
    two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • kleine Münze
    bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
Wir sollten sie unterstützen: http: //bit. ly/ ata0wm
Let's show her support: http: // bit. ly/ ata0wm
Quelle: GlobalVoices
Wir können aber nicht aus beiden Seiten Nutzen ziehen.
We cannot do a bit of both.
Quelle: Europarl
Tom stutzte-- ein ungemütlicher Verdacht stieg in ihm auf.
A bit of a scare shot through Tom--a touch of uncomfortable suspicion.
Quelle: Books
Wäre es möglich, das Klingelzeichen ein bißchen früher zu geben?
Could we request that the bells be rung a little bit earlier?
Quelle: Europarl
Nach einigen Verhandlungen einigte man sich auf einen Preis:
After negotiating a bit, they settled on a price:
Quelle: GlobalVoices
Quelle
bit
[bit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bitneuter | Neutrum n (eine Informationseinheit)
    bit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    bit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
Wir sollten sie unterstützen: http: //bit. ly/ ata0wm
Let's show her support: http: // bit. ly/ ata0wm
Quelle: GlobalVoices
Wir können aber nicht aus beiden Seiten Nutzen ziehen.
We cannot do a bit of both.
Quelle: Europarl
Tom stutzte-- ein ungemütlicher Verdacht stieg in ihm auf.
A bit of a scare shot through Tom--a touch of uncomfortable suspicion.
Quelle: Books
Wäre es möglich, das Klingelzeichen ein bißchen früher zu geben?
Could we request that the bells be rung a little bit earlier?
Quelle: Europarl
Nach einigen Verhandlungen einigte man sich auf einen Preis:
After negotiating a bit, they settled on a price:
Quelle: GlobalVoices
Quelle
bit
[bit] <past participle | Partizip Perfektpperfand | und u.preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „bite
    bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „bite
my grammar is a bit shaky
meine Grammatikkenntnisse sind nicht sehr sicher
my grammar is a bit shaky
a tidy bit
to champ at the bit
to champ at the bit
I feel a bit peculiar
ich fühle mich irgendwie komisch
I feel a bit peculiar
a bit of the other
a bit of the other
she looked a bit put out
sie wirkte ein bisschen verärgert
she looked a bit put out
the biter bit
der betrogene Betrüger
the biter bit
deuce a bit
nicht im Geringsten
deuce a bit
Sixpennystück
sixpenny bit
also | aucha. bit of fluff
(leichtsinniges) Mädchen
also | aucha. bit of fluff
every bit
a bit of muslin
ein weibliches Wesen
a bit of muslin
er hat seine Macken
he was a bit indiscreet
er war nicht sehr verschwiegen
he was a bit indiscreet
sie spinnt
she’s a bit nutty
the biter bit
der betrogene Betrüger
the biter bit
also | aucha. snaffle bit
Trensefeminine | Femininum f
(Pferde)Gebissneuter | Neutrum n
also | aucha. snaffle bit
a bit thick
ein starkes Stück
a bit thick
I’m a bit hazy about it
ich kann mich nur vage daran erinnern
ich verstehe nicht genau
I’m a bit hazy about it
also | aucha. bit of stuff
Miezefeminine | Femininum f
also | aucha. bit of stuff
Wir sollten sie unterstützen: http: //bit. ly/ ata0wm
Let's show her support: http: // bit. ly/ ata0wm
Quelle: GlobalVoices
Wir können aber nicht aus beiden Seiten Nutzen ziehen.
We cannot do a bit of both.
Quelle: Europarl
Tom stutzte-- ein ungemütlicher Verdacht stieg in ihm auf.
A bit of a scare shot through Tom--a touch of uncomfortable suspicion.
Quelle: Books
Wäre es möglich, das Klingelzeichen ein bißchen früher zu geben?
Could we request that the bells be rung a little bit earlier?
Quelle: Europarl
Nach einigen Verhandlungen einigte man sich auf einen Preis:
After negotiating a bit, they settled on a price:
Quelle: GlobalVoices
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: