„lausen“: transitives Verb | reflexives Verb lausen [ˈlaʊzən]transitives Verb | verbo transitivo v/t (reflexives Verb | verbo reflexivov/r) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) despiojarse ¡no me lo puedo creer! Beispiele (sich) lausen despiojar(se) (sich) lausen ich denk, mich laust der Affe! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ¡no me lo puedo creer! ich denk, mich laust der Affe! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Affe“: Maskulinum Affe [ˈafə]Maskulinum | masculino m <Affen; Affen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mono, simio Weitere Beispiele... monoMaskulinum | masculino m Affe Zoologie | zoologíaZOOL simioMaskulinum | masculino m Affe Zoologie | zoologíaZOOL Affe Zoologie | zoologíaZOOL Beispiele einen Affen an jemandem gefressen haben (≈ in jemanden vernarrt sein) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig estar loco porjemand | alguien alguien einen Affen an jemandem gefressen haben (≈ in jemanden vernarrt sein) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ich glaub, mich laust der Affe umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig si no lo veo, no lo creo umgangssprachlich | uso familiarumg ich glaub, mich laust der Affe umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Beispiele (blöder) Affe Schimpfwort umgangssprachlich | uso familiarumg petimetreMaskulinum | masculino m memoMaskulinum | masculino m (blöder) Affe Schimpfwort umgangssprachlich | uso familiarumg eingebildeter Affe mentecatoMaskulinum | masculino m eingebildeter Affe