Spanisch-Deutsch Übersetzung für "soy alemán"

"soy alemán" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie soy, ademán, alamán oder soya?
alemán
[aleˈman]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • de habla -ana
  • Repúblicafemenino | Femininum f Democrática Alemana hasta 1990
    Deutsche Demokratische Republikfemenino | Femininum f
    Repúblicafemenino | Femininum f Democrática Alemana hasta 1990
alemán
[aleˈman]masculino | Maskulinum m, alemana [aleˈmana]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Deutsche(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    alemán
    alemán
Beispiele
  • ¿eres alemana?
    bist du Deutsche?
    ¿eres alemana?
alemán
[aleˈman]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Deutschneutro | Neutrum n
    alemán
    alemán
Beispiele
traducir
[traðuˈθir]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • übersetzen, -tragen
    traducir
    traducir
  • ausdrücken
    traducir en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    traducir en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • traducir al alemán/del alemán
    ins Deutsche/aus dem Deutschen übersetzen
    traducir al alemán/del alemán
suizo
[ˈsŭiθo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
suizo
[ˈsŭiθo]masculino | Maskulinum m, suizafemenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schweizer(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    suizo
    suizo
suizo
[ˈsŭiθo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • artículo | ArtikelArt süßes Brötchenneutro | Neutrum n
    suizo arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR bollo
    suizo arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR bollo
  • Kakaomasculino | Maskulinum m mit Sahne
    suizo arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    suizo arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
alemana
femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Allemandefemenino | Femininum f
    aleman(d)a música | MusikMÚS baile
    aleman(d)a música | MusikMÚS baile
significar
[siɣnifiˈkar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ¿qué significa … en alemán?
    was bedeutet … auf Deutsch?
    ¿qué significa … en alemán?
verter
[bɛrˈtɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eingießen
    verter a otro recipiente
    verter a otro recipiente
  • ausgießen
    verter de un recipiente
    verter de un recipiente
  • ausschütten
    verter con fuerza
    verter con fuerza
  • vergießen, verschütten
    verter sin querer
    verter sin querer
  • auskippen
    verter cubo,etcétera | etc., und so weiter etc
    verter cubo,etcétera | etc., und so weiter etc
  • äußern
    verter opinión en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verter opinión en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
verter
[bɛrˈtɛr]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • münden (inacusativo | Akkusativ acus)
    verter a río
    verter a río
hispano
[isˈpano]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hispano…en palabras compuestas | in Zusammensetzungen en comp
    hispano…, spanisch…
    hispano…en palabras compuestas | in Zusammensetzungen en comp
  • hispano-alemán (wenn die Selbstständigkeit jedes Wortteils betont wird, mit Bindestrich, sonst ohne Bindestrich)
    spanisch-deutsch
    hispano-alemán (wenn die Selbstständigkeit jedes Wortteils betont wird, mit Bindestrich, sonst ohne Bindestrich)
lo
[lo]artículo | Artikel art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • das
    lo
    lo
Beispiele
  • lo bueno
    das Gute
    lo bueno
  • lo dicho
    das Gesagte
    lo dicho
  • lo uno
    das eine
    lo uno
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
lo
[lo]pronombre personal | Personalpronomen pr perssingular | Singular sg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • es
    lo
    lo
  • ihn
    lo
    lo
Beispiele
lo
[lo]pronombre relativo | Relativpronomen pr rel

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lo que
    (das) was
    lo que
  • lo que es eso
    was dies angeht
    lo que es eso
pastor
[pasˈtɔr]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hirt(e)masculino | Maskulinum m
    pastor
    pastor
  • Schäfermasculino | Maskulinum m
    pastor de ovejas
    pastor de ovejas
  • Pastormasculino | Maskulinum m
    pastor religión | ReligionREL
    pastor religión | ReligionREL
Beispiele
  • pastor de almas
    Seelsorgermasculino | Maskulinum m
    pastor de almas
  • cabañafemenino | Femininum f de pastor(es)
    Hirtenhüttefemenino | Femininum f
    cabañafemenino | Femininum f de pastor(es)
  • el Buen Pastor Biblia
    der Gute Hirte
    el Buen Pastor Biblia
Beispiele
marco
[ˈmarko]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rahmenmasculino | Maskulinum m
    marco también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    marco también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Einfassungfemenino | Femininum f
    marco (≈ cerco)
    marco (≈ cerco)
Beispiele
  • Framemasculino | Maskulinum m
    marco informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    marco informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • Markfemenino | Femininum f
    marco moneda histórico | historischhist
    marco moneda histórico | historischhist
Beispiele
  • marco alemán histórico | historischhist
    D-Markfemenino | Femininum f
    marco alemán histórico | historischhist
  • marco finlandés histórico | historischhist
    Finnmarkfemenino | Femininum f
    marco finlandés histórico | historischhist