Spanisch-Deutsch Übersetzung für "knöpfe"

"knöpfe" Deutsch Übersetzung

Knopf
[knɔpf]Maskulinum | masculino m <Knopf(e)s; Knöpfe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • botónMaskulinum | masculino m
    Knopf
    Knopf
Beispiele
  • tipejoMaskulinum | masculino m
    Knopf Person umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    tíoMaskulinum | masculino m
    Knopf Person umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Knopf Person umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • ein süßer Knopf Kind umgangssprachlich | uso familiarumg
    una monada de crío
    ein süßer Knopf Kind umgangssprachlich | uso familiarumg
knöpfen
[ˈknœpfən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Manschettenknopf
Maskulinum | masculino m <Manschettenknopf(e)s; -knöpfe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gemeloMaskulinum | masculino m
    Manschettenknopf
    Manschettenknopf
Druckknopf
Maskulinum | masculino m <Druckknopf(e)s; -knöpfe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • botónMaskulinum | masculino m
    Druckknopf Technik | tecnologíaTECH
    Druckknopf Technik | tecnologíaTECH
  • automáticoMaskulinum | masculino m
    Druckknopf an Bekleidung
    Druckknopf an Bekleidung
Klingelknopf
Maskulinum | masculino m <Klingelknopf(e)s; -knöpfe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • botónMaskulinum | masculino m del timbre
    Klingelknopf
    Klingelknopf
drücken
[ˈdrʏkən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas platt drücken
    espachurraretwas | alguna cosa, algo a/c, aplastaretwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas platt drücken
  • jemandem die Hand drücken
    estrechar(le) la mano ajemand | alguien alguien
    jemandem die Hand drücken
  • jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas an sich (Akkusativ | acusativoakk) drücken
    estrechar ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c en los brazos
    jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas an sich (Akkusativ | acusativoakk) drücken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemanden drücken Schuh
    apretarle ajemand | alguien alguien
    jemanden drücken Schuh
  • jemanden drücken Magen
    dolerle ajemand | alguien alguien
    jemanden drücken Magen
  • jemanden drücken Sorgen
    abrumarle ajemand | alguien alguien
    jemanden drücken Sorgen
Beispiele
  • jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas in die Hand drücken
    dar(le)etwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien
    jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas in die Hand drücken
  • hacer bajar
    drücken Preis, Niveau
    drücken Preis, Niveau
  • batir
    drücken Rekord
    drücken Rekord
drücken
[ˈdrʏkən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf den Knopfetc., und so weiter | etcétera etc drücken
    pulsar el botón,etc., und so weiter | etcétera etc
    auf den Knopfetc., und so weiter | etcétera etc drücken
  • apretar
    drücken (≈ lasten)
    drücken (≈ lasten)
  • oprimir
    drücken Hitze
    drücken Hitze
Beispiele
  • drücken auf (Akkusativ | acusativoacus) auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    pesar sobre
    drücken auf (Akkusativ | acusativoacus) auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • auf die Stimmung drücken
    auf die Stimmung drücken
  • apretar
    drücken zu eng sein
    drücken zu eng sein
Beispiele
  • meine Schuhe drücken
    mis zapatos (me) aprietan
    meine Schuhe drücken
drücken
[ˈdrʏkən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich drücken umgangssprachlich | uso familiarumg
    sich drücken umgangssprachlich | uso familiarumg
  • sich voretwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) drücken
    escaquearse deetwas | alguna cosa, algo a/c
    sich voretwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) drücken
  • sich vor einer Pflicht drücken
    rehuir (oder | ood sustraerse a) una obligación
    sich vor einer Pflicht drücken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
los
[loːs]Adjektiv | adjetivo adj &Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suelto
    los (≈ ab)
    los (≈ ab)
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • was ist los?
    ¿qué pasa?
    was ist los?
  • was ist denn mit dir los?
    ¿qué te pasa?
    was ist denn mit dir los?
  • was ist los mit ihm?
    ¿qué le pasa?, ¿qué le ocurre?
    was ist los mit ihm?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
los
[loːs]Interjektion, Ausruf | interjección int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • los! (≈ ab)
    ¡vamos!, ¡ya!
    los! (≈ ab)
  • los, los! (≈ schnell, schnell)
    ¡vamos, deprisa!
    los, los! (≈ schnell, schnell)
  • auf die Plätze, fertig, los!
    ¡preparados, listos, ya!
    auf die Plätze, fertig, los!