„saklighet“: Substantiv, Hauptwort saklighetSubstantiv, Hauptwort s <-en; keinPlural, Mehrzahl pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sachlichkeit SachlichkeitFemininum, weiblich f saklighet saklighet
„sak“: Substantiv, Hauptwort sak [sɑːk]Substantiv, Hauptwort s <-en; -er> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sache, Ding, Angelegenheit SacheFemininum, weiblich f sak sak DingNeutrum, sächlich n sak sak AngelegenheitFemininum, weiblich f sak sak Beispiele en sak till noch etwas/eins en sak till som saken ligger till wie die Dinge liegen som saken ligger till det är sak samma das ist einerlei det är sak samma göra sak av något über etwas (Akkusativ, 4. Fallakk) Klage führen göra sak av något göra gemensam sak med någon mit jemandem gemeinsame Sache machen göra gemensam sak med någon gå rakt på sak direkt zur Sache kommen gå rakt på sak hålla sig till saken bei der Sache bleiben hålla sig till saken komma till saken zur Sache kommen komma till saken i sak sachlich i sak Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„saklig“: Adjektiv, Eigenschaftswort sakligAdjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sachlich sachlich saklig saklig
„inblandad“: Adjektiv, Eigenschaftswort inblandad [˅inblandad]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verwickelt, beteiligt verwickelt (i inAkkusativ, 4. Fall akk) inblandad beteiligt (i anDativ, 3. Fall dat) inblandad inblandad Beispiele jag vill inte bli inblandad i saken ich will in die(se) Angelegenheit nicht hineingezogen/verwickelt werden jag vill inte bli inblandad i saken
„fundera“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort fundera [fɵnˈdeːra]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nachdenken, nachsinnen, grübeln, über'legen nachdenken, nachsinnen, grübeln (på überAkkusativ, 4. Fall akk) fundera fundera über'legen (påAkkusativ, 4. Fall akk) fundera fundera Beispiele jag ska fundera på saken ich werde mir die Sache überlegen jag ska fundera på saken „fundera“: Partikelverb fundera [fɵnˈdeːra]Partikelverb v/p <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ersinnen... Beispiele fundera ut ersinnen, ausdenken fundera ut
„smal“: Adjektiv, Eigenschaftswort smal [smɑːl]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schmal, dünn, schlank, eng schmal, dünn smal smal schlank smal smal eng smal smal Beispiele det är en smal sak umgangssprachlichumg das ist kinderleicht det är en smal sak umgangssprachlichumg vara smal om midjan eine schlanke Taille haben vara smal om midjan
„given“: Adjektiv, Eigenschaftswort givenAdjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gegeben, gewiss, unzweifelhaft gegeben given given gewiss, unzweifelhaft given given Beispiele en given sak eine ausgemachte Sache en given sak det är givet! das ist klar! det är givet! ta något för givet etwas als gegeben hinnehmen ta något för givet
„snack“: Neutrum, sächlich snack [snak]Neutrum, sächlich n <-et; keinPlural, Mehrzahl pl> umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geschwätz, Geplauder, Schnack GeschwätzNeutrum, sächlich n snack snack GeplauderNeutrum, sächlich n snack umgangssprachlichumg SchnackMaskulinum, männlich m snack umgangssprachlichumg snack umgangssprachlichumg Beispiele inget snack! keine Widerrede! inget snack! det är inget snack om den saken das ist doch klar det är inget snack om den saken
„klen“: Adjektiv, Eigenschaftswort klen [kleːn]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwach, schwächlich, zart schwach, schwächlich, zart klen klen Beispiele vara klen kränkeln vara klen det är klent med mat das Essen ist knapp det är klent med mat det är klent med den saken damit ist es schlecht bestellt det är klent med den saken
„tu“: Numerale, Zahlwort tu [tʉː]Numerale, Zahlwort num Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zwei zwei tu tu Beispiele på tu man hand unter vier Augen på tu man hand de unga tu das junge Paar de unga tu det är inte tu tal om den saken darüber kann kein Zweifel herrschen, die Sache ist klar det är inte tu tal om den saken