Schwedisch-Deutsch Übersetzung für "fötterna"

"fötterna" Deutsch Übersetzung

fot
[fuːt]Substantiv, Hauptwort s <-en; fötter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • FußMaskulinum, männlich m
    fot
    fot
  • aucha. FüßlingMaskulinum, männlich m Strumpf
    fot
    fot
  • StielMaskulinum, männlich m Glas
    fot
    fot
Beispiele
våt
[voːt]Adjektiv, Eigenschaftswort adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • naß
    våt
    våt
Beispiele
spjärn
[spjæːɳ]Substantiv, Hauptwort sNeutrum, sächlich n <invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
skaföttes
[˅skɑːfɵtəs]Adverb, Umstandswort adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
öm
[øm]Adjektiv, Eigenschaftswort adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • öm punkt figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wunder Punkt
    öm punkt figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • jag är öm i fötterna
    die Füße tun mir weh (oderod schmerzen mir)
    jag är öm i fötterna
skavsår
[˅skɑːvsoːr]Neutrum, sächlich n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • få skavsår
    sich wund reiben
    få skavsår
  • få skavsår på fötterna
    sich (Dativ, 3. Falldat) die Füße wund laufen
    få skavsår på fötterna
utåt
[ˈʉːtɔt]Adverb, Umstandswort adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • utåt med fötterna
    die Füße auswärtssetzen
    utåt med fötterna
utåt
[ˈʉːtɔt]Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • utåt havet
    aufs Meer hinaus
    utåt havet
  • utåt gatan
    nach der Straße zu
    utåt gatan
släpa
transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <1>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schleppen (sig sich)
    släpa
    schleifen
    släpa
    släpa
  • sich abmühen
    släpa figurativ, in übertragenem Sinnfig
    släpa figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • släpa med fötterna
    släpa med fötterna
  • släpa på något
    sich mit etwas (ab)schleppen
    släpa på något
släpa
Partikelverb v/p <1>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • släpa bort
    wegschleppen
    släpa bort
  • släpa efter sig
    hinter sich (Dativ, 3. Falldat) herschleppen, nachschleppen, nachschleifen
    släpa efter sig
  • släpa fram
    heranschleppen, herbeischleppen
    släpa fram
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
varm
[varm]Adjektiv, Eigenschaftswort adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • varma hälsningar
    herzliche Grüße
    varma hälsningar
  • jag är varm
    mir ist warm
    jag är varm
  • tio grader varmt
    tio grader varmt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
vid
[viːd]Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bei, an, neben, auf
    vid
    vid
  • um, gegen zeitlich
    vid
    vid
Beispiele