„gång“: Substantiv, Hauptwort gång [gɔŋ]Substantiv, Hauptwort s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gehen, Gang, Fahrt, Ver-Lauf Gang, Weg Mal GehenNeutrum, sächlich n gång <-en> gång <-en> GangMaskulinum, männlich m gång <-en> gång <-en> FahrtFemininum, weiblich f gång <-en> gång <-en> (Ver-)LaufMaskulinum, männlich m gång <-en> gång <-en> Beispiele sätta i gång <-en> in Gang bringen, starten sätta i gång <-en> sätta i gång <-en> anfangen ohne Objekt sätta i gång <-en> sätta i gång umgangssprachlichumg <-en> loslegen sätta i gång umgangssprachlichumg <-en> sätta i gång en motor <-en> einen Motor anlassen sätta i gång en motor <-en> vara i gång <-en> in Gang/Betrieb sein vara i gång <-en> i full gång <-en> in vollem Gange i full gång <-en> under samtalets gång <-en> im Laufe des Gesprächs under samtalets gång <-en> världens gång <-en> der Lauf der Welt världens gång <-en> låta saken ha sin gång <-en> den Dingen ihren Lauf lassen låta saken ha sin gång <-en> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen GangMaskulinum, männlich m gång <-en; -ar> WegMaskulinum, männlich m gång <-en; -ar> gång <-en; -ar> MalNeutrum, sächlich n gång <-en; -er> gång <-en; -er> Beispiele en gång (om året) <-en; -er> ein Mal (im Jahr) en gång (om året) <-en; -er> en gång i tiden <-en; -er> einst en gång i tiden <-en; -er> en gång till <-en; -er> noch einmal en gång till <-en; -er> en och annan gång <-en; -er> ab und zu en och annan gång <-en; -er> en gång för alla <-en; -er> ein für alle Mal en gång för alla <-en; -er> en annan gång <-en; -er> ein andermal en annan gång <-en; -er> gång efter annan, gång på gång <-en; -er> ein um das andere Mal immer wieder gång efter annan, gång på gång <-en; -er> den gången <-en; -er> damals den gången <-en; -er> denna gång <-en; -er> diesmal denna gång <-en; -er> ett par gånger <-en; -er> ein paarmal ett par gånger <-en; -er> flera gånger <-en; -er> mehrmals, mehrere Male flera gånger <-en; -er> många gånger <-en; -er> oft, viele Male många gånger <-en; -er> någon gång <-en; -er> einmal, jemals någon gång <-en; -er> några gånger <-en; -er> einigemal, einige Male några gånger <-en; -er> nästa gång <-en; -er> nächstes Mal, das nächste Mal nästa gång <-en; -er> på en gång <-en; -er> auf einmal på en gång <-en; -er> för första/andra gången <-en; -er> zum ersten/zweiten Mal för första/andra gången <-en; -er> för en gångs skull <-en; -er> ausnahmsweise einmal, das eine Mal för en gångs skull <-en; -er> två gånger <-en; -er> zweimal två gånger <-en; -er> två åt gången <-en; -er> je zwei två åt gången <-en; -er> var(je) gång han kommer <-en; -er> jedes Mal, wenn er kommt var(je) gång han kommer <-en; -er> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„för“: Präposition, Verhältniswort förPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vor für wegen, um … willen um Weitere Beispiele... vor för för Beispiele viska för sig själv vor sich hin flüstern viska för sig själv fly för någon vor jemandem fliehen fly för någon varna någon för något jemanden vor etwas (Dativ, 3. Falldat) warnen varna någon för något vara rädd för något sich vor etwas (Dativ, 3. Falldat) fürchten, Angst vor etwas (Dativ, 3. Falldat) haben vara rädd för något visa sig för någon vor jemandem erscheinen visa sig för någon ha något för sig etwas vorhaben ha något för sig hålla sig för skratt (sich) das Lachen verbeißen hålla sig för skratt inte se skogen för alla träd den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen inte se skogen för alla träd läsa högt för någon jemandem vorlesen läsa högt för någon för en månad sedan vor einem Monat för en månad sedan för inte länge sedan vor Kurzem för inte länge sedan Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen für för för Beispiele en gång för alla ein für alle Mal en gång för alla för pengar für Geld för pengar för dig gör jag det für dich tue ich es för dig gör jag det stor för sin ålder groß für sein Alter stor för sin ålder jag för min del ich für meine Person jag för min del i och för sig an und für sich i och för sig för det första fürs Erste erstens för det första för det mesta meistens för det mesta för alltid für/auf immer för alltid Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wegen, um … willen för för Beispiele för min skull meinetwegen för min skull för säkerhets skull sicherheitshalber för säkerhets skull gärna för mig meinetwegen gärna för mig um för för Beispiele öga för öga Auge um Auge öga för öga för allt i världen um alles in der Welt för allt i världen Beispiele hålla tal för någon auf jemanden eine Rede halten andere präpoder od Konstruktionen hålla tal för någon tidningen för i går die Zeitung von gestern andere präpoder od Konstruktionen tidningen för i går till fördel för någon zu jemandes Vorteil andere präpoder od Konstruktionen till fördel för någon för stängda dörrar bei verschlossenen Türen andere präpoder od Konstruktionen för stängda dörrar för varje år mit jedem Jahr andere präpoder od Konstruktionen för varje år för första gången zum ersten Mal andere präpoder od Konstruktionen för första gången för närvarande zurzeit andere präpoder od Konstruktionen för närvarande föreståndare för en skola Leiter einer Schule andere präpoder od Konstruktionen föreståndare för en skola för att um (...) zu andere präpoder od Konstruktionen damit andere präpoder od Konstruktionen för att för att kunna göra det … um das tun zu können … andere präpoder od Konstruktionen för att kunna göra det … för att vara en pojke für einen Jungen andere präpoder od Konstruktionen för att vara en pojke för fan! zum Teufel! andere präpoder od Konstruktionen för fan! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „för“: Adverb, Umstandswort förAdverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vor, dafür, allzu vor för för dafür för för (all)zu för för Beispiele för mycket zu viel för mycket för eller (e)mot dafür oder dagegen för eller (e)mot „för“: Konjunktion, Bindewort förKonjunktion, Bindewort konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) denn denn för för Beispiele för att weil för att för så vitt (in)sofern för så vitt
„för“: Substantiv, Hauptwort för [fœːr]Substantiv, Hauptwort s <-en; -ar> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorschiff, Vorderteil, Bug VorschiffNeutrum, sächlich n för Nautik, SchifffahrtSCHIFF BugMaskulinum, männlich m för Nautik, SchifffahrtSCHIFF för Nautik, SchifffahrtSCHIFF VorderteilNeutrum, sächlich n (Maskulinum, männlichm) för för Beispiele i fören vorn i fören
„gångare“: Substantiv, Hauptwort gångare [˅gɔŋarə]Substantiv, Hauptwort s <-n; gångare> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geher, Ross GeherMaskulinum, männlich m gångare SportSPORT gångare SportSPORT RossNeutrum, sächlich n gångare gångare
„ggr“: Abkürzung ggrAbkürzung abk (= gånger) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Male Male ggr ggr
„endaste“: Adjektiv, Eigenschaftswort endasteAdjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kein einziges Mal Beispiele (inte) en endaste gång (k)ein einziges Mal (inte) en endaste gång
„otalig“: Adjektiv, Eigenschaftswort otaligAdjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unzählig, zahllos unzählig, zahllos otalig otalig Beispiele otaliga gånger unzählige Male otaliga gånger
„den“: bestimmt | Artikel, Geschlechtswort den [dɛn]bestimmt bestArtikel, Geschlechtswort art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der, die, das, den, die, das, dem, der der, die, das nom den den den, die, das akk den den dem, der dat den den „den“: Personalpronomen, persönliches Fürwort den [dɛn]Personalpronomen, persönliches Fürwort pers pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) er, sie, es, ihn, sie, es, ihm, ihr er, sie, es nom den den ihn, sie, es akk den den ihm, ihr dat den den „den“: Demonstrativpronomen, hinweisendes Fürwort den [dɛn]Demonstrativpronomen, hinweisendes Fürwort dem pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der, die, den, das, die, das, dem, der der, die, das nom den den den, die, das akk den den dem, der dat den den Beispiele den här diese(r, s) den här den här umgangssprachlichumg der/die/das hier den här umgangssprachlichumg den där jene(r, s) den där den där umgangssprachlichumg der/die/das da den där umgangssprachlichumg den gången damals den gången den här gången diesmal den här gången den eller den diese(r, s) oder jene(r, s) den eller den den 6. juni der/den/am 6. Juni den 6. juni Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „den“: Determinativpronomen den [dɛn]Determinativpronomen det pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der, die, das der(jenige), die(jenige), das(jenige) den den Beispiele den som wer derjenige, der diejenige, die den som
„denna“: Pronomen, Fürwort dennaPronomen, Fürwort pron, denneDemonstrativpronomen, hinweisendes Fürwort dem pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dieses diese(r, s) denna denna Beispiele denna gång dieses Mal denna gång denna dag am heutigen Tag(e) denna dag
„enstaka“: Adjektiv, Eigenschaftswort enstaka [˅eːnstɑːka]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vereinzelt, einzeln vereinzelt, einzeln enstaka enstaka Beispiele någon enstaka gång (ganz) vereinzelt, selten, hin und wieder någon enstaka gång