Schwedisch-Deutsch Übersetzung für "att inte båda gott för ngn ngt"

"att inte båda gott för ngn ngt" Deutsch Übersetzung

båda
[˅boːda]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • det bådar inte gott
    das bedeutet nichts Gutes
    det bådar inte gott
vitöga
Substantiv, Hauptwort sNeutrum, sächlich n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se ngt/ngn i vitögat
    etw/j-m ins Auge sehen
    se ngt/ngn i vitögat
kunna
[˅kɵna]Hilfsverb, Hilfszeitwort v/aux,transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <irregulär, unregelmäßigirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vi kan tyvärr inte (komma)
    wir können leider nicht (kommen)
    vi kan tyvärr inte (komma)
  • det kan inte förnekas
    es lässt sich nicht leugnen
    det kan inte förnekas
  • vem kan det vara?
    wer mag das sein?
    vem kan det vara?
kunna
[˅kɵna]Partikelverb v/p <irregulär, unregelmäßigirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • inte kunna med ngt/ngn umgangssprachlichumg
    etw/j-n nicht mögen
    etw/j-n nicht riechen können
    inte kunna med ngt/ngn umgangssprachlichumg
allvar
[˅alvɑːr]Neutrum, sächlich n <-et; keinPlural, Mehrzahl pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ErnstMaskulinum, männlich m
    allvar
    allvar
Beispiele
  • på allvar
    im Ernst
    på allvar
  • på fullt allvar
    in vollem Ernst
    på fullt allvar
  • ta ngt/ngn på allvar
    etw/j-n ernst nehmen
    ta ngt/ngn på allvar
både
[˅boːdə]Konjunktion, Bindewort konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • både … och …
    sowohl … als auch …
    både … och …
båda
Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • båda delarna
    (alles) beides
    båda delarna
  • båda två
    (alle) beide
    båda två
  • av båda könen
    beiderlei Geschlechts
    av båda könen
gotta
[˅gɔta]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <1>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
att
[at] vorInfinitiv, Nennform inf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu
    att
    att
Beispiele
  • för att
    um (…) zu
    för att
att
[at]Konjunktion, Bindewort konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dass
    att
    att
Beispiele
för
Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vor
    för
    för
Beispiele
  • für
    för
    för
Beispiele
Beispiele
  • um
    för
    för
Beispiele
Beispiele
för
Adverb, Umstandswort adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vor
    för
    för
  • dafür
    för
    för
  • (all)zu
    för
    för
Beispiele
för
Konjunktion, Bindewort konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • för att
    för att
  • för så vitt
    (in)sofern
    för så vitt
för
[fœːr]Substantiv, Hauptwort s <-en; -ar>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • VorschiffNeutrum, sächlich n
    för Nautik, SchifffahrtSCHIFF
    BugMaskulinum, männlich m
    för Nautik, SchifffahrtSCHIFF
    för Nautik, SchifffahrtSCHIFF
  • VorderteilNeutrum, sächlich n (Maskulinum, männlichm)
    för
    för
Beispiele
  • i fören
    i fören