„får“: Neutrum, sächlich får [foːr]Neutrum, sächlich n <-et; får> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schaf, Hammel SchafNeutrum, sächlich n får får HammelMaskulinum, männlich m Fleisch får får
„fåra“: Substantiv, Hauptwort fåra [˅foːra]Substantiv, Hauptwort s <-n; -or> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Furche FurcheFemininum, weiblich f fåra fåra „fåra“: transitives Verb, transitives Zeitwort fåra [˅foːra]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) furchen furchen fåra fåra
„napp“: Neutrum, sächlich nappNeutrum, sächlich n <-et; napp> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anbeißen AnbeißenNeutrum, sächlich n napp napp Beispiele får du napp? beißen die Fische bei dir an? får du napp?
„utvisa“: transitives Verb, transitives Zeitwort utvisatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausweisen, verweisen ausweisen utvisa utvisa verweisen utvisa SportSPORT utvisa SportSPORT Beispiele det får framtiden utvisa das wird die Zukunft lehren det får framtiden utvisa
„besvära“: transitives Verb, transitives Zeitwort besväratransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bemühen, behelligen, belästigen, lästig werden bemühen, behelligen, belästigen, lästig werden besvära besvära Beispiele får jag besvära er …? dürfte ich Sie bitten …? får jag besvära er …? besvärad aucha. befangen besvärad
„talas“: Partikelverb talasPartikelverb v/p <Deponensdep 1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) miteinander sprechen wir sprechen uns später Beispiele talas vid miteinander sprechen talas vid vi får talas vid sedan wir sprechen uns später vi får talas vid sedan
„vidröra“: transitives Verb, transitives Zeitwort vidröra [˅viːdrœːra]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <2> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) berühren, erwähnen berühren vidröra vidröra erwähnen vidröra figurativ, in übertragenem Sinnfig vidröra figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele vidröra ett ämne figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Thema anschneiden vidröra ett ämne figurativ, in übertragenem Sinnfig får ej vidröras nicht berühren/anfassen får ej vidröras
„lov“: Neutrum, sächlich lov [loːv]Neutrum, sächlich n <-et; lov> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erlaubnis freier Tag, Ferien Lob, Preis ErlaubnisFemininum, weiblich f lov lov Beispiele få lov dürfen müssen, gezwungen sein få lov får jag lov? darf ich bitten? Tanz får jag lov? vad får det lov att vara? was darf es sein? was darf ich Ihnen anbieten? vad får det lov att vara? freier Tag, FerienPlural, Mehrzahl pl lov lov Beispiele ha lov (från skolan) (schul)frei haben ha lov (från skolan) LobNeutrum, sächlich n lov PreisMaskulinum, männlich m lov lov Beispiele Gud ske lov! , tack och lov! Gott sei Dank! Gud ske lov! , tack och lov!
„skylla“: transitives Verb skylla [˅ʃyla]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemandem die Schuld für etwas geben etwas vorschützen Beispiele skylla något på någon jemandem die Schuld für etwas geben skylla något på någon skylla på något etwas vorschützen skylla på något „skylla“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort skylla [˅ʃyla]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <2> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) du bist selbst schuld... Beispiele du får skylla dig själv du bist selbst schuld (daran), es ist deine (eigene) Schuld du får skylla dig själv „skylla“: Partikelverb skylla [˅ʃyla]Partikelverb v/p <2> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich herausreden... Beispiele skylla ifrån sig sich herausreden die Schuld abwälzen skylla ifrån sig
„stjälpa“: transitives Verb stjälpa [˅ʃɛlpa]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kippen, umkippen, umwerfen, umschmeißen, stürzen zu Fall bringen kippen stjälpa stjälpa umkippen stjälpa stjälpa umwerfen stjälpa stjälpa umschmeißen stjälpa umgangssprachlichumg stjälpa umgangssprachlichumg stürzen stjälpa stjälpa zu Fall bringen stjälpa figurativ, in übertragenem Sinnfig stjälpa figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele får ej stjälpas! nicht stürzen! får ej stjälpas! „stjälpa“: Partikelverb stjälpa [˅ʃɛlpa]Partikelverb v/p <2> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abladen... hinunterstürzen... ausschütten... Beispiele stjälpa av abladen, auskippen stjälpa av stjälpa i sig umgangssprachlichumg hinunterstürzen, hinuntergießen stjälpa i sig umgangssprachlichumg stjälpa ur/ut ausschütten stjälpa ur/ut