„J“ J, j [jɔt]Neutrum, sächlich | neutru n <J; j; J; j> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) J, j J, jMaskulinum und Neutrum | masculin și neutru m/n J J
„herumschlagen“: reflexives Verb herumschlagenreflexives Verb | verb reflexiv v/r <unregelmäßig | neregulatirr> umgangssprachlich | în limbaj familiarumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a se chinui cu cineva / cu niște probleme Beispiele sich mit j-m/Problem herumschlagen a se chinui cu cineva / cu niște probleme sich mit j-m/Problem herumschlagen
„außen“: Adverb, Umstandswort außenAdverb, Umstandswort | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) afară afară außen außen Beispiele etw/j-naußen vor lassen umgangssprachlich | în limbaj familiarumg a exclude ceva / pe cineva etw/j-naußen vor lassen umgangssprachlich | în limbaj familiarumg nach außen în afară nach außen von außen de (oder | sauod din) afară von außen
„anders“: Adverb, Umstandswort | Adjektiv andersAdverb, Umstandswort | adverb adv &Adjektiv, Eigenschaftswort | adjectiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) altfel altfel anders anders Beispiele anders aussehen als a arăta altfel decât anders aussehen als das muss anders werden asta trebuie să se schimbe das muss anders werden es geht nicht anders nu merge altfel es geht nicht anders ich konnte nicht anders n-am putut face altfel ich konnte nicht anders irgendwo/nirgendwo anders altundeva/nicăieri irgendwo/nirgendwo anders j-danders altcineva j-danders Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen