„pāscī“: intransitives Verb pasciintransitives Verb v/i <pāscor, pāstus sum 3.> ||pascere|| Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weiden, fressen sich nähren sich weiden, seine Freude haben weiden, fressen pāscī vom Vieh absolut pāscī vom Vieh absolut Beispiele si pulli non pascenturT. Livius Liv. wenn die Weissagehühner nicht fressen wollen si pulli non pascenturT. Livius Liv. meist von Tieren sich nähren (re von etwas) pāscī pāscī Beispiele boves frondibus pascuntur die Tiere nähren sich von Laub boves frondibus pascuntur sich weiden, seine Freude haben (re an etwas) pāscī figurativ, in übertragenem Sinnfig pāscī figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele discordiis civium pasciM. Tullius Cicero Cic. sich an der Uneinigkeit der Bürger erfreuen discordiis civium pasciM. Tullius Cicero Cic. „pāscī“: transitives Verb pascitransitives Verb v/t <pāscor, pāstus sum 3.> poetischpoet ||pascere|| (nachklassischnachkl.) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abweiden abweiden (silvas die Wälder) pāscī pāscī