versare
[verˈsaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (ein)gießen, einschenkenversareversare
Beispiele
- versarequalcosa | etwas qc addosso aqualcuno | jemand qnjemanden mitqualcosa | etwas etwas übergießenversarequalcosa | etwas qc addosso aqualcuno | jemand qn
- vergießenversare lacrime senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfigversare lacrime senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- einzahlenversare sommaversare somma
versare
[verˈsaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- versare in gravi condizionisich in Lebensgefahr befindenversare in gravi condizioni
versare
[verˈsaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/prÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- versarsisich (dativo | Dativdat) schüttenversarsi
Beispiele
- versarsi addossoqualcosa | etwas qcsich mitqualcosa | etwas etwas übergießenversarsi addossoqualcosa | etwas qc
Beispiele
- versarsiqualcosa | etwas qc da beresich (dativo | Dativdat)qualcosa | etwas etwas einschenkenversarsiqualcosa | etwas qc da bere
Beispiele