Italienisch-Deutsch Übersetzung für "asses"

"asses" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie asse oder asse?
Ass
Neutrum | neutro n <-es; -e>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • assoMaskulinum | maschile m
    Ass
    Ass
  • servizioMaskulinum | maschile m vincente, aceMaskulinum | maschile m
    Ass Sport | sport, sportivoSPORT Aufschlag
    Ass Sport | sport, sportivoSPORT Aufschlag

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aß → siehe „essen
    aß → siehe „essen
Ass.
Abkürzung | abbreviazione abk (= Assistent)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Ass.
Abkürzung | abbreviazione abk (= Assessor)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keine direkte Übersetzung = aspirante a un impiego pubblico direttivo (dopo il secondo esame di Stato)
    Ass.
    Ass.
Herzass
Neutrum | neutro n <-es; -e> Herz-Ass

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • assoMaskulinum | maschile m di cuori
    Herzass
    Herzass
Pikass
Neutrum | neutro n <-es; -e> Pik-Ass

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • assoMaskulinum | maschile m di picche
    Pikass
    Pikass
abessen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <isst; ; gegessen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (s)vuotare
    abessen leer essen
    abessen leer essen
Beispiele
  • consumare
    abessen aufbrauchen umgangssprachlich | familiareumg
    abessen aufbrauchen umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
  • er hat seine Bons abgegessen
    ha consumato tutti i suoi buoni (pasto)
    er hat seine Bons abgegessen
abessen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <isst; ; gegessen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

anessen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <isst; ; gegessen> umgangssprachlich | familiareumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich einen Bauch anessen
    sich einen Bauch anessen
  • sich einen Bauch anessen sich satt essen österreichische Variante | variante austriacaösterr
    riempirsi la pancia, mangiare a sazietà
    sich einen Bauch anessen sich satt essen österreichische Variante | variante austriacaösterr
überessen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <isst; ; gegessen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sichDativ | dativo datetwas | qualcosa etwas überessen
    mangiare, mangiarsietwas | qualcosa qc fino alla nausea (oder | ood fino a non poterne più)
    sichDativ | dativo datetwas | qualcosa etwas überessen
essen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <isst; ; gegessen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
mitessen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <isst; ; gegessen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mangiare (insieme, con)
    mitessen
    mitessen
Beispiele
  • willst du mitessen?
    vuoi mangiare con noi?
    willst du mitessen?
  • die Rinde kann man nicht mitessen
    la crosta non si può mangiare
    die Rinde kann man nicht mitessen