„bereit“: Adjektiv bereit [bəˈraɪt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prêt prêt (à) bereit zu bereit zu Beispiele bereit sein, etwas zu tun être prêt à faireetwas | quelque chose qc bereit sein, etwas zu tun sich zu etwas bereit erklären être prêt àetwas | quelque chose qc sich zu etwas bereit erklären (sich) bereit machen (se) préparer (sich) bereit machen
„bereits“: Adverb bereitsAdverb | adverbe adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) déjà déjà bereits bereits
„bereiten“: transitives Verb bereitentransitives Verb | verbe transitif v/t <-e-; sans ge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) préparer, faire causer, donner, réserver, ménager préparer bereiten Essen bereiten Essen faire bereiten Kaffee, Tee bereiten Kaffee, Tee causer bereiten Sorge, Freude bereiten Sorge, Freude donner bereiten bereiten réserver bereiten Empfang, Überraschung bereiten Empfang, Überraschung ménager bereiten bereiten Beispiele Mühe bereiten donner du mal Mühe bereiten einer Sache (Dativ | datifdat) ein Ende bereiten mettre fin àetwas | quelque chose qc einer Sache (Dativ | datifdat) ein Ende bereiten
„allzeit“ allzeit Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) toujours prêts! Beispiele allzeit bereit! toujours prêt(s)! allzeit bereit!
„jedoch“: Konjunktion jedochKonjunktion | conjonction konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pourtant, cependant pourtant jedoch jedoch cependant jedoch jedoch Beispiele ich bin jedoch gern bereit, … je suis cependant prêt à … ich bin jedoch gern bereit, …
„Verdruss“: Maskulinum Verdruss [fɛrˈdrʊs]Maskulinum | masculin m <Verdrusses; Verdrusse> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dépit, ennuis dépitMaskulinum | masculin m Verdruss Verdruss ennui(s)Maskulinum Plural | masculin pluriel m(pl) Verdruss Verdruss Beispiele jemandem Verdruss bereiten contrarier, fâcherjemand | quelqu’un qn jemandem Verdruss bereiten
„Ungelegenheit“: Femininum UngelegenheitFemininum | féminin f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) importuner... Beispiele jemandem Ungelegenheiten bereiten importuner, dérangerjemand | quelqu’un qn jemandem Ungelegenheiten bereiten
„Enttäuschung“: Femininum EnttäuschungFemininum | féminin f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) déception déceptionFemininum | féminin f Enttäuschung Enttäuschung Beispiele jemandem eine Enttäuschung bereiten causer une déception, une désillusion àjemand | quelqu’un qn jemandem eine Enttäuschung bereiten
„Schandtat“: Femininum SchandtatFemininum | féminin f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ignominie, infamie ignominieFemininum | féminin f Schandtat Schandtat infamieFemininum | féminin f Schandtat Schandtat Beispiele zu jeder Schandtatoder | ou od zu allen Schandtaten bereit sein umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum être prêt (à participer) à tout, à toutes les bêtises zu jeder Schandtatoder | ou od zu allen Schandtaten bereit sein umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
„Kompromiss“: Maskulinum Kompromiss [kɔmproˈmɪs]Maskulinum | masculin m <Kompromisses; Kompromisse> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) compromis compromisMaskulinum | masculin m (entre) Kompromiss zwischenmit Dativ | avec datif +dat Kompromiss zwischenmit Dativ | avec datif +dat Beispiele einen Kompromiss schließen faire un compromis einen Kompromiss schließen zu keinem Kompromiss bereit sein n’être prêt à aucun compromis zu keinem Kompromiss bereit sein