„jagen“ jagen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lovit, honit, honit, hnát Weitere Beispiele... <u>lovit, <u>honit jagen Wild jagen Wild honit, hnát jagen figürlich, im übertragenen Sinnfig jagen figürlich, im übertragenen Sinnfig Beispiele jagen nachDativ dat figürlich, im übertragenen Sinnfig <sein> honit se zaInstrumental I jagen nachDativ dat figürlich, im übertragenen Sinnfig <sein>
„inter…“ inter… Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inter…, mezi… inter…, mezi… inter… in Zssgn inter… in Zssgn
„intern“ intern Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) interní, vnitřní interní, vnitřní intern intern
„Jäger“: maskulin Jägermaskulin m <-s; Jäger> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lovec, myslivec, stíhač lovecmaskulin m Jäger myslivecmaskulin m Jäger Jäger stíhačmaskulin m Jäger FlugwesenFLUG Jäger FlugwesenFLUG
„Bockshorn“: Neutrum BockshornNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nenechat... Beispiele sich nicht ins Bockshorn jagen lassen familiär, umgangssprachlichumg nenechatperfektiv pf se (za)strašit sich nicht ins Bockshorn jagen lassen familiär, umgangssprachlichumg
„Teufel“: maskulin Teufelmaskulin m <-s; Teufel> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) čert, ďábel čertmaskulin m Teufel ďábelmaskulin m Teufel Teufel Beispiele wie der Teufel familiär, umgangssprachlichumg jako čert wie der Teufel familiär, umgangssprachlichumg zum Teufel noch (ein)mal k čertu! zum Teufel noch (ein)mal weiß der Teufel familiär, umgangssprachlichumg čertví weiß der Teufel familiär, umgangssprachlichumg bist du des Teufels? familiär, umgangssprachlichumg zbláznil ses? bist du des Teufels? familiär, umgangssprachlichumg auf Teufel komm raus familiär, umgangssprachlichumg všemi prostředky auf Teufel komm raus familiär, umgangssprachlichumg in Teufels Küche kommen familiär, umgangssprachlichumg dostávat <-stat>se do svízelné situace in Teufels Küche kommen familiär, umgangssprachlichumg jemanden zum Teufel jagen familiär, umgangssprachlichumg posílat <-slat>kohu ke všem čertům jemanden zum Teufel jagen familiär, umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen