Deutsch-Spanisch Übersetzung für "ueber etw nachdenken"

"ueber etw nachdenken" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie etwa, etc. oder Ew.?
intensiv
[ɪntɛnˈziːf]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • intensivo
    intensiv
    intensiv
  • intenso
    intensiv Schmerz, Farbe, Geruch
    intensiv Schmerz, Farbe, Geruch
intensiv
[ɪntɛnˈziːf]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nachdenken
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reflexionar, pensar (sobreetwas | alguna cosa, algo a/c)
    nachdenken überetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo akk
    nachdenken überetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo akk
Nachdenken
Neutrum | neutro n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reflexiónFemininum | femenino f
    Nachdenken
    Nachdenken
  • meditaciónFemininum | femenino f
    Nachdenken
    Nachdenken
angestrengt
als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

angestrengt
als Adverb gebraucht | en uso adverbial advl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • angestrengt arbeiten/nachdenkenetc., und so weiter | etcétera etc
    trabajar/pensar,etc., und so weiter | etcétera etc intensamente
    angestrengt arbeiten/nachdenkenetc., und so weiter | etcétera etc
  • angestrengt arbeiten
    auch | tambiéna. trabajar de firme
    angestrengt arbeiten
  • angestrengt nachdenken
    auch | tambiéna. aguzar (oder | ood afilar) el ingenio
    angestrengt nachdenken
anregen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • proponer
    anregen (≈ vorschlagen)
    anregen (≈ vorschlagen)
  • animar
    anregen (≈ ermuntern)
    anregen (≈ ermuntern)
Beispiele
  • incitar, estimular
    anregen Appetit, Kreislauf, Fantasie
    anregen Appetit, Kreislauf, Fantasie
abstrahlen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep; -ge-; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • radiar
    abstrahlen Physik | físicaPHYS
    abstrahlen Physik | físicaPHYS
  • irradiar
    abstrahlen Wärme
    emitir
    abstrahlen Wärme
    abstrahlen Wärme
  • decapar con chorro de arena
    abstrahlen Technik | tecnologíaTECH (≈ sandstrahlen)
    abstrahlen Technik | tecnologíaTECH (≈ sandstrahlen)
abstrahlen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep; -ge-; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf etw/j-n abstrahlen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    proyectarse sobre a/c/alg
    auf etw/j-n abstrahlen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
missen
[ˈmɪsən]transitives Verb | verbo transitivo v/t gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etw/j-n nicht missen könnenoder | o od wollen
    no poder (oder | ood querer) prescindir de a/c/dejemand | alguien alguien
    no poder pasar(se) sin a/c/sinjemand | alguien alguien
    etw/j-n nicht missen könnenoder | o od wollen
witzeln
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bromear, burlarse (dejemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c)
    witzeln über jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas
    witzeln über jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas
Beispiele
  • über j-n/etw witzeln
    bromear (oder | ood burlarse) de alg/a/c
    über j-n/etw witzeln
  • über j-n/etw witzeln umgangssprachlich | uso familiarumg
    chunguearse de alg/a/c
    über j-n/etw witzeln umgangssprachlich | uso familiarumg
plündern
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etw/j-n plündern figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    desvalijar a/c/ajemand | alguien alguien
    etw/j-n plündern figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
umdrängen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele