„sida“: masculino | abreviatura sida [ˈsiða]masculino | Maskulinum mabreviatura | Abkürzung abr (= síndrome de inmunodeficiencia adquirida) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aids Aidsneutro | Neutrum n sida sida Beispiele enfermo de sida aidskrank enfermo de sida pruebafemenino | Femininum f del sida Aidstestmasculino | Maskulinum m pruebafemenino | Femininum f del sida tener sida Aids haben tener sida
„portadora“: femenino portadorafemenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Träger Trägerin Inhaberin, Überbringerin Trägermasculino | Maskulinum m portadora electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL portadora electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Trägerinfemenino | Femininum f portadora de un virus portadora de un virus Beispiele portadora de sida Aidsinfiziertefemenino | Femininum f portadora de sida Inhaberinfemenino | Femininum f portadora comercio | HandelCOM jurisprudencia | RechtswesenJUR portadora comercio | HandelCOM jurisprudencia | RechtswesenJUR también | auchtb Überbringerinfemenino | Femininum f portadora de un cheque portadora de un cheque
„portador“: masculino portador [pɔrtaˈðɔr]masculino | Maskulinum m, portadora [pɔrtaˈðora]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Trägerin Inhaberin, Überbringerin Weitere Beispiele... Träger(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) portador también | auchtb medicina | MedizinMED portador también | auchtb medicina | MedizinMED Beispiele portador de gérmenes medicina | MedizinMED Keimträgermasculino | Maskulinum m portador de gérmenes medicina | MedizinMED portador(a) de sida Aidsinfizierte(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m) portador(a) de sida Inhaber(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) portador comercio | HandelCOM portador comercio | HandelCOM Überbringer(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) portador chequetambién | auch tb portador chequetambién | auch tb Beispiele títulomasculino | Maskulinum m al portador comercio | HandelCOM Inhaberpapierneutro | Neutrum n títulomasculino | Maskulinum m al portador comercio | HandelCOM chequemasculino | Maskulinum m al portador banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN Inhaberscheckmasculino | Maskulinum m Überbringerscheckmasculino | Maskulinum m chequemasculino | Maskulinum m al portador banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN Beispiele portador aéreo Luftfrachtführermasculino | Maskulinum m portador aéreo
„huérfano“: adjetivo huérfano [ˈŭɛrfano]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verwaist verwaist huérfano huérfano Beispiele quedarse huérfano verwaisen quedarse huérfano „huérfano“: masculino huérfano [ˈŭɛrfano]masculino | Maskulinum m, huérfanafemenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Waise, Waisenkind Waisefemenino | Femininum f huérfano Waisenkindneutro | Neutrum n huérfano huérfano Beispiele huérfano de padre/madre vater-/mutterlose Waisefemenino | Femininum f Halbwaisefemenino | Femininum f huérfano de padre/madre huérfano de padre y madreo | oder o huérfano total Vollwaisefemenino | Femininum f huérfano de padre y madreo | oder o huérfano total huérfano, -a del sida Aidswaisefemenino | Femininum f huérfano, -a del sida quedar huérfano verwaisen quedar huérfano huérfano de enchufes uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ohne Beziehungen huérfano de enchufes uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen