„Zeitabstand“: Maskulinum ZeitabstandMaskulinum | masculino m <Zeitabstand(e)s; -stände> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) intervalo intervaloMaskulinum | masculino m Zeitabstand Zeitabstand Beispiele in regelmäßigen Zeitabständen periódicamente a intervalos regulares in regelmäßigen Zeitabständen
„regelmäßig“: Adjektiv regelmäßigAdjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) regular, regulado, periódico regular regelmäßig regelmäßig regulado regelmäßig (≈ geregelt) regelmäßig (≈ geregelt) periódico regelmäßig zeitlich regelmäßig zeitlich Beispiele in regelmäßigen Abständen a intervalos regulares periódicamente in regelmäßigen Abständen „regelmäßig“: Adverb regelmäßigAdverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) regularmente regularmente regelmäßig regelmäßig
„Wiederkehr“: Femininum WiederkehrFemininum | femenino f <Wiederkehr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vuelta, regreso vueltaFemininum | femenino f Wiederkehr regresoMaskulinum | masculino m Wiederkehr Wiederkehr Beispiele regelmäßige Wiederkehr periodicidadFemininum | femenino f regelmäßige Wiederkehr
„Abstand“: Maskulinum AbstandMaskulinum | masculino m <Abstand(e)s; Abstände> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) distancia, espacio distancia, intervalo indemnización distanciaFemininum | femenino f Abstand räumlich espacioMaskulinum | masculino m Abstand räumlich Abstand räumlich Beispiele Abstand haltenoder | o od wahren guardar las distancias Abstand haltenoder | o od wahren mit Abstand (≈ bei Weitem) con mucho mit Abstand (≈ bei Weitem) in gleichen Abständen equidistantes in gleichen Abständen distanciaFemininum | femenino f Abstand zeitlich intervaloMaskulinum | masculino m Abstand zeitlich Abstand zeitlich Beispiele in regelmäßigen Abständen periodicamente in regelmäßigen Abständen Beispiele mit Abstand bei Weitem figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig con mucho mit Abstand bei Weitem figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig mit Abstand gewinnen Sport | deporteSPORT ganar por amplio margen mit Abstand gewinnen Sport | deporteSPORT vonetwas | alguna cosa, algo etwas Abstand nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig desistir deetwas | alguna cosa, algo a/c vonetwas | alguna cosa, algo etwas Abstand nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig indemnizaciónFemininum | femenino f Abstand Geld Abstand Geld