Deutsch-Spanisch Übersetzung für "gruppen"

"gruppen" Spanisch Übersetzung

Gruppe
[ˈgrʊpə]Femininum | femenino f <Gruppe; Gruppen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grupoMaskulinum | masculino m
    Gruppe
    Gruppe
  • auch | tambiéna. categoríaFemininum | femenino f
    Gruppe (≈ Kategorie)
    Gruppe (≈ Kategorie)
Beispiele
anordnen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ordenar
    anordnen (≈ ordnen)
    anordnen (≈ ordnen)
Beispiele
  • in Gruppen anordnen
    in Gruppen anordnen
ethnisch
[ˈɛtnɪʃ]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Anordnung
Femininum | femenino f <Anordnung; Anordnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disposiciónFemininum | femenino f
    Anordnung (≈ Anweisung)
    ordenFemininum | femenino f
    Anordnung (≈ Anweisung)
    Anordnung (≈ Anweisung)
Beispiele
  • auf Anordnung von (oder | oodGenitiv | genitivo gen)
    por orden de
    auf Anordnung von (oder | oodGenitiv | genitivo gen)
  • Anordnungen treffen
    Anordnungen treffen
  • ordenMaskulinum | masculino m
    Anordnung (≈ Ordnung)
    Anordnung (≈ Ordnung)
Beispiele
  • Anordnung in Gruppen
    agrupaciónFemininum | femenino f
    Anordnung in Gruppen
ordnen
[ˈɔrdnən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ordenar, poner en orden
    ordnen
    ordnen
  • clasificar (por)
    ordnen nach nach Größeetc., und so weiter | etcétera etc
    ordnen nach nach Größeetc., und so weiter | etcétera etc
Beispiele
  • alphabetisch/chronologisch ordnen
    clasificar por orden alfabético/cronológico
    alphabetisch/chronologisch ordnen
  • in Gruppen ordnen
    in Gruppen ordnen
  • arreglar
    ordnen (≈ regeln)
    ordnen (≈ regeln)
teilen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • durch 2 teilen Mathematik | matemáticaMATH
    dividir por dos
    durch 2 teilen Mathematik | matemáticaMATH
  • geteilte Arbeitszeit
    horarioMaskulinum | masculino m partido
    geteilte Arbeitszeit
  • teile und herrsche!
    ¡divide y vencerás!
    teile und herrsche!
  • dividir
    teilen Mathematik | matemáticaMATH
    teilen Mathematik | matemáticaMATH
Beispiele
  • repartir
    teilen (≈ aufteilen)
    teilen (≈ aufteilen)
Beispiele
  • den Gewinn teilen
    repartir la ganancia
    den Gewinn teilen
  • sich (Dativ | dativodat) die Kosten teilen
    repartir los gastos
    sich (Dativ | dativodat) die Kosten teilen
  • etwas | alguna cosa, algoetwas unter sich (Dativ | dativodat) teilen
    repartirseetwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas unter sich (Dativ | dativodat) teilen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • compartir
    teilen jemandes Ansicht, Schicksal, Leid, Freude figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    teilen jemandes Ansicht, Schicksal, Leid, Freude figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
teilen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich teilen (≈ auseinandergehen)
    sich teilen (≈ auseinandergehen)
  • sich teilen Weg
    sich teilen Weg
  • sich in drei Gruppen teilen
    dividirse en tres grupos
    sich in drei Gruppen teilen
Gewinn
[gəˈvɪn]Maskulinum | masculino m <Gewinn(e)s; Gewinne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gananciaFemininum | femenino f
    Gewinn Handel | comercioHANDEL
    Gewinn Handel | comercioHANDEL
  • beneficioMaskulinum | masculino m
    Gewinn auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Gewinn auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Gewinn bringend → siehe „gewinnbringend
    Gewinn bringend → siehe „gewinnbringend
Beispiele
  • premioMaskulinum | masculino m
    Gewinn (≈ Preis)
    Gewinn (≈ Preis)
  • provechoMaskulinum | masculino m
    Gewinn (≈ Nutzen) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ventajaFemininum | femenino f
    Gewinn (≈ Nutzen) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Gewinn (≈ Nutzen) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • ein Buch mit Gewinn lesen
    sacar provecho de un libro
    ein Buch mit Gewinn lesen
  • sie ist ein Gewinn für die Gruppe figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    aporta mucho al grupo
    sie ist ein Gewinn für die Gruppe figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig