Deutsch-Schwedisch Übersetzung für "fuer etw verwendung haben"

"fuer etw verwendung haben" Schwedisch Übersetzung

Meinten Sie Verwundung oder Versendung?
Haben
Neutrum, sächlich n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tillgodohavandeNeutrum, sächlich n
    Haben WirtschaftWIRTSCH
    kreditNeutrum, sächlich n
    Haben WirtschaftWIRTSCH
    Haben WirtschaftWIRTSCH
haben
transitives Verb, transitives Zeitwort v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ha
    haben
    haben
Beispiele
  • nötig haben
    nötig haben
  • da haben wirs!
    där har vi härligheten!
    da haben wirs!
  • das Buch ist überall zu haben
    boken finns (oderod kan fås) överallt
    das Buch ist überall zu haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Verwendung
Femininum, weiblich f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

empören
transitives Verb, transitives Zeitwort v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

empören
reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich über etw/j-n empören
    bli upprörd över ngt/ngn
    sich über etw/j-n empören
raten
transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gissa
    raten erraten
    raten erraten
Beispiele
  • jemandem zu etwas (Dativ, 3. Falldat) /etw (Akkusativ, 4. Fallakk) raten
    råda någon till något
    jemandem zu etwas (Dativ, 3. Falldat) /etw (Akkusativ, 4. Fallakk) raten
  • dreimal darfst du raten
    gissa tre gånger
    dreimal darfst du raten
scharf
Adjektiv, Eigenschaftswort adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • skarp
    scharf
    scharf
  • vass
    scharf schneidend
    scharf schneidend
  • besk, frän
    scharf undu. Geschmack figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scharf undu. Geschmack figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • stark
    scharf Speise
    scharf Speise
  • tänd
    scharf geil
    scharf geil
Beispiele
fehlen
intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etw/j-d fehlt mir
    jag saknar ngt/ngn
    etw/j-d fehlt mir
  • es fehlt an (Dativ, 3. Falldat)
    det fattas
    es fehlt an (Dativ, 3. Falldat)
  • was fehlt dir? figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vad är det med dig?
    was fehlt dir? figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen