„Spinner(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern SpinnerMaskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spinnare spinnare Spinner(in) Spinner(in) Beispiele er ist ein Spinner umgangssprachlichumg han bara hittar på han är inte klok er ist ein Spinner umgangssprachlichumg
„spinna“: Verb, Zeitwort spinnaVerb, Zeitwort v <4> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spinnen, schnurren spinnen spinna spinna aucha. schnurren Katze spinna spinna Beispiele spinna vidare på tråden figurativ, in übertragenem Sinnfig den Gedanken weiter ausspinnen spinna vidare på tråden figurativ, in übertragenem Sinnfig „spinna“: Partikelverb spinnaPartikelverb v/p <4> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich einspinnen Beispiele spinna in sig sich einspinnen spinna in sig
„spinn“: Neutrum, sächlich spinn [spin]Neutrum, sächlich n <-et; spinn> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abtrudeln ins Trudeln kommen Beispiele gå i spinn LuftfahrtFLUG abtrudeln gå i spinn LuftfahrtFLUG komma/råka i spinn ins Trudeln kommen komma/råka i spinn
„Klee“: Maskulinum, männlich KleeMaskulinum, männlich m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) klöver klöver Klee Botanik, PflanzenkundeBOT Klee Botanik, PflanzenkundeBOT
„spinnen“: transitives Verb, transitives Zeitwort spinnentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spinna spinna spinnen spinnen „spinnen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort spinnenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prata strunt, inte vara riktigt klok prata strunt spinnen figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg spinnen figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg inte vara riktigt klok spinnen spinnen Beispiele du spinnst wohl! du är inte riktigt klok! du spinnst wohl!
„Spinne“: Femininum, weiblich SpinneFemininum, weiblich f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spindel spindel Spinne Spinne
„wohl“: Adjektiv, Eigenschaftswort wohlAdjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bra, väl bra, väl wohl wohl „wohl“: Adverb, Umstandswort wohlAdverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) väl, nog, visst, antagligen väl, nog, visst, antagligen wohl vermutlich wohl vermutlich wohl überlegt → siehe „wohlüberlegt“ wohl überlegt → siehe „wohlüberlegt“ Beispiele leben Sie wohl! umgangssprachlichumg må så gott! leben Sie wohl! umgangssprachlichumg wohl oder übel vare sig jag (oderod hanet cetera, und so weiter etc) vill eller inte wohl oder übel wohl dem, der … lycklig den, som … wohl dem, der … wohl sein , sich wohl fühlen må bra wohl sein , sich wohl fühlen etwas wohl überlegen tänka igenom något noga etwas wohl überlegen du spinnst wohl! är du inte riktigt klok! du spinnst wohl! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen