„drücken“: transitives Verb drückentransitives Verb | verb tranzitiv v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a apăsa, a presa a capsa a strica a apăsa, a presa drücken drücken Beispiele jemandem etwas in die Hand drücken a-i vârî cuiva ceva în mână jemandem etwas in die Hand drücken a capsa drücken Knopf drücken Knopf Beispiele etwas an sich (Akkusativ | acuzativakk) drücken (≈ umarmen) a apăsa ceva la piept etwas an sich (Akkusativ | acuzativakk) drücken (≈ umarmen) jemanden an sich (Akkusativ | acuzativakk) drücken (≈ umarmen) a strânge pe cineva la piept jemanden an sich (Akkusativ | acuzativakk) drücken (≈ umarmen) a strica drücken Preise figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | figurativ, figuratfig drücken Preise figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | figurativ, figuratfig „drücken“: intransitives Verb drückenintransitives Verb | verb intranzitiv v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a apăsa pe ceva Beispiele auf etwas (Akkusativ | acuzativakk) drücken a apăsa pe ceva auf etwas (Akkusativ | acuzativakk) drücken „drücken“: reflexives Verb drückenreflexives Verb | verb reflexiv v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a se eschiva de la ceva Beispiele sich vor etwas drücken a se eschiva de la ceva sich vor etwas drücken