„gehen“ gehen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) رفتن, راه رفتن رفتن [raftan] gehen راه رفتن [rāh raftan] gehen gehen Beispiele wie geht es Ihnen? حال شما چطور است؟ [hāl-e šomā če-tour ast] wie geht es Ihnen? wie geht es dir? حالت چطوره؟ [hālet če-toure] wie geht es dir? das geht nicht نمیشه [nemiše] das geht nicht es geht بد نیست [bad nist] es geht worum geht es? موضوع چیه؟ [mouzu' či-je] worum geht es? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„angehen“: transitives Verb angehentransitives Verb | فعل متعدی v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ربط داشتن ربط داشتن [rabt dāštan] angehen angehen Beispiele das geht dich nichts an به تو مربوط نیست [be to marbut nist] das geht dich nichts an was ihn angeht تا آنجایی که به او مربوط است [ta ān-jā-ji ke be u. marbut ast] was ihn angeht „angehen“: intransitives Verb angehenintransitives Verb | فعل لازم v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) دست به کاری زدن دست به کاری زدن [dast be kari zadan] angehen beginnen umgangssprachlich | عامیانهumg angehen beginnen umgangssprachlich | عامیانهumg
„ihm“ ihm Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) به/برای او, به/برای آن به/برای او [be/barāj-e u.] ihm dat sg von er/es ihm dat sg von er/es به/برای آن [be/barāj-e ān] ihm ihm Beispiele wie geht es ihm? حالش چطور است؟ [halaš če-tour ast] wie geht es ihm? ein Freund von ihm یکی از دوستانش [jeki az dustānaš] ein Freund von ihm
„ihnen“ ihnen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) به/برای آنها به/برای آنها [be/barā-je ān-hā] ihnen dat pl von sie ihnen dat pl von sie Beispiele wie geht es ihnen? حالشان چطور است؟ [hālešān če-tour ast] wie geht es ihnen? ein Freund von ihnen یکی از دوستانشان [je-ki az dustānešān] ein Freund von ihnen
„Ihnen“ Ihnen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) به/برای شما به/برای شما [be/barā-je šomā] Ihnen dat sg und pl von Sie Ihnen dat sg und pl von Sie Beispiele wie geht es Ihnen? حالتان چطور است؟ [hāletān če-tour ast] wie geht es Ihnen? ein Freund von Ihnen یکی از دوستانتان [jeki az dustānetān] ein Freund von Ihnen
„anders“ anders Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) متفاوت متفاوت (با [bā]) anders als anders als Beispiele jemand anders شخص دیگر [šaxs-e digar] jemand anders sie ist anders als ihre Schwester او مثل خواهرش نیست [u. mesl-e xāharaš nist] sie ist anders als ihre Schwester es geht nicht anders راه دیگری ندارد [rāh-e digari nadārad] es geht nicht anders
„darum“ darum Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) به این دلیل به این دلیل [be in dalil] darum deshalb darum deshalb Beispiele es geht darum, dass … مسئله بر سر آن است که ... [mas'ale bar sar-e ān ast ke] es geht darum, dass …
„abgehen“ abgehen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) کنده شدن پیچیدن, ترک کردن کنده شدن [kande šodan] abgehen Knopfetc., und so weiter | وغیره etc. abgehen Knopfetc., und so weiter | وغیره etc. پیچیدن [pičidan] abgehen Straße ترک کردن [tark kardan] abgehen Straße abgehen Straße Beispiele von der Schule abgehen مدرسه را ترک کردن [madrese rā tark kardan] von der Schule abgehen was geht denn hier ab? umgangssprachlich | عامیانهumg اینجا چه خبره؟ [inğā če xabare] was geht denn hier ab? umgangssprachlich | عامیانهumg
„ihr“ ihr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) شما, به/برای شما به/برای او, به/برای آن ـاو/ ـش, آن, خود/ خودش آنان/ ـشان, خود/ خودشان شما [šomā] ihr <2. PersonPlural | جمع pl> به/برای شما [be/barāj-e šomā] ihr <2. PersonPlural | جمع pl> ihr <2. PersonPlural | جمع pl> به/برای او [be/barāj-e u.] ihr Person <DativdatSingular sg von sie> ihr Person <DativdatSingular sg von sie> به/برای آن [be/barāj-e ān] ihr Sache <DativdatSingular sg von sie> ihr Sache <DativdatSingular sg von sie> Beispiele er schickte es ihr <DativdatSingular sg von sie> برایش میفرستد [barājaš miferestad] er schickte es ihr <DativdatSingular sg von sie> ich habe ihr die Haare geschnitten <DativdatSingular sg von sie> موهایش را کوتاه کردم [mu-hājaš rā kutāh kardam] ich habe ihr die Haare geschnitten <DativdatSingular sg von sie> wie geht es ihr? <DativdatSingular sg von sie> حالش چطور است؟ [hālaš če-tour ast] wie geht es ihr? <DativdatSingular sg von sie> ein Freund von ihr <DativdatSingular sg von sie> یکی از دوستانش [jeki az dustān-aš] ein Freund von ihr <DativdatSingular sg von sie> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ـاو/ ـش [-u/-aš] ihr Person <PossessivpronomenSingular sg> خود/ خودش [xod/xod-aš] ihr Person <PossessivpronomenSingular sg> ihr Person <PossessivpronomenSingular sg> آن [ān] ihr Sache <PossessivpronomenSingular sg> ihr Sache <PossessivpronomenSingular sg> Beispiele ihr Vater <PossessivpronomenSingular sg> پدرش [pedar-aš] ihr Vater <PossessivpronomenSingular sg> آنان/ ـشان [ānān/-ešān] ihr <PossessivpronomenPlural | جمع pl> خود/ خودشان [xod/xod-ešān] ihr <PossessivpronomenPlural | جمع pl> ihr <PossessivpronomenPlural | جمع pl> Beispiele ihr Auto mehrere Besitzer <PossessivpronomenPlural | جمع pl> خودرویشان [xodro-je-šān] ihr Auto mehrere Besitzer <PossessivpronomenPlural | جمع pl>
„losgehen“ losgehen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) راه افتادن راه افتادن [rāh oftadan] losgehen aufbrechen losgehen aufbrechen Beispiele wann gehen wir los? كی راه میافتیم؟ [kej rāh mioftim] wann gehen wir los? wann gehen wir los? beginnen شروع شدن [šoru' šodan] wann gehen wir los? beginnen wann geht es los? كی شروع میشود؟ [kej šoru' mišawad] wann geht es los?