„Sang“: Maskulinum SangMaskulinum | maschile m <-[e]s; Sänge> obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) canto cantoMaskulinum | maschile m Sang Sang Beispiele alte Sänge antichi canti alte Sänge „Sang“: Wendungen Sang Wendungen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) con canti e suoni... senza scalpore... Beispiele mit Sang und Klang con canti e suoni clamorosamente mit Sang und Klang ohne Sang und Klang senza scalpore, senza dare nell’occhio ohne Sang und Klang
„sang“ sang Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sang → siehe „singen“ sang → siehe „singen“
„Sänger“: Maskulinum SängerMaskulinum | maschile m <-s; -> SängerinFemininum | femminile f <-; -nen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cantante cantanteMaskulinum und Femininum | sostantivo maschile e femminile maschile e femminile m/f Sänger Sänger
„sanglos“: Adjektiv sanglosAdjektiv | aggettivo adj umgangssprachlich | familiareumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) senza dar nell’occhio... Beispiele sang- und klanglos senza dar nell’occhio, inosservato sang- und klanglos
„umlagern“: transitives Verb umlagerntransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) assediare assediare umlagern umlagern Beispiele der Sänger war von vielen Fans umlagert il cantante era assediato da molti fan der Sänger war von vielen Fans umlagert
„nachsingen“: transitives Verb nachsingentransitives Verb | verbo transitivo v/t <sang; gesungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ripetere cantando ripetere (cantando) nachsingen nachsingen Beispiele jemandem nachsingen ripetere il canto dijemand | qualcuno qn jemandem nachsingen eine Melodie nach Gehör nachsingen ripetere una melodia a orecchio eine Melodie nach Gehör nachsingen
„absingen“: transitives Verb absingentransitives Verb | verbo transitivo v/t <sang; gesungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cantare fino alla fine cantare (fino alla fine) absingen absingen „absingen“: Wendungen absingen Wendungen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cantare a prima vista Beispiele etwas | qualcosaetwas vom Notenblatt, Blatt absingen cantareetwas | qualcosa qc a prima vista etwas | qualcosaetwas vom Notenblatt, Blatt absingen
„ansingen“: transitives Verb ansingentransitives Verb | verbo transitivo v/t <sang; gesungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rivolgersi con il canto a provare una nuova canzone annunciare col canto l’inizio della primavera cantare alla luna Beispiele jemanden ansingen rivolgersi con il canto ajemand | qualcuno qn jemanden ansingen den Mond ansingen cantare alla luna den Mond ansingen Beispiele den Frühling ansingen annunciare (col canto) l’inizio della primavera den Frühling ansingen Beispiele ein neues Lied ansingen provare una nuova canzone ein neues Lied ansingen „ansingen“: intransitives Verb ansingenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sang; gesungen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cominciare a cantare Weitere Beispiele... cominciare a cantare ansingen ansingen Beispiele gegen den Lärm ansingen sovrastare il rumore col canto gegen den Lärm ansingen
„hersingen“: transitives Verb hersingentransitives Verb | verbo transitivo v/t <sang; gesungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cantare senza espressione cantare (senza espressione) hersingen hersingen
„mitsingen“: intransitives Verb mitsingenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sang; gesungen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cantare insieme cantare (insieme) mitsingen mitsingen Beispiele in einem Chor mitsingen cantare in un coro in einem Chor mitsingen