„feierlich“: Adjektiv feierlichAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) solenne solenne feierlich feierlich Beispiele etwas | qualcosaetwas feierlich begehen celebrare qc etwas | qualcosaetwas feierlich begehen es ist ja (schon) nicht mehr feierlich umgangssprachlich | familiareumg non è certo divertente es ist ja (schon) nicht mehr feierlich umgangssprachlich | familiareumg
„geloben“: transitives Verb gelobentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) giurare giurare geloben geloben Beispiele jemandem Treue geloben giurare fedeltà a qn jemandem Treue geloben etwas | qualcosaetwas feierlich geloben promettere solennemente qc etwas | qualcosaetwas feierlich geloben
„Empfang“: Maskulinum EmpfangMaskulinum | maschile m <-[e]s; Empfänge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ricevimento ricezione accoglienza ricevimento reception Weitere Beispiele... ricevimentoMaskulinum | maschile m Empfang Erhalt Empfang Erhalt ricezioneFemininum | femminile f Empfang Radio, Rundfunk | radiofoniaRADIO Fernsehen | televisioneTV Empfang Radio, Rundfunk | radiofoniaRADIO Fernsehen | televisioneTV accoglienzaFemininum | femminile f Empfang Empfang Beispiele jemandem einen feierlichen Empfang bereiten fare una festosa accoglienza a qn jemandem einen feierlichen Empfang bereiten ricevimentoMaskulinum | maschile m Empfang festliche Veranstaltung Empfang festliche Veranstaltung receptionFemininum | femminile f Empfang im Hotel Empfang im Hotel Beispiele j-n/etw in Empfang nehmen ricevere qn/prendere in consegna qc j-n/etw in Empfang nehmen
„Rahmen“: Maskulinum RahmenMaskulinum | maschile m <-s; -> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cornice telaio ambito, quadro Weitere Beispiele... corniceFemininum | femminile f Rahmen Rahmen Beispiele ein feierlicher Rahmen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig una cornice di solennità ein feierlicher Rahmen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig telaioMaskulinum | maschile m Rahmen Technik | tecnicaTECH Auto | autoveicoliAUTO Rahmen Technik | tecnicaTECH Auto | autoveicoliAUTO ambitoMaskulinum | maschile m Rahmen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig quadroMaskulinum | maschile m Rahmen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Rahmen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Beispiele im Rahmen des Möglichen nell’ambito delle possibilità im Rahmen des Möglichen im Rahmen der Veranstaltung nel quadro della manifestazione im Rahmen der Veranstaltung Beispiele aus dem Rahmen fallen differire dalla media aus dem Rahmen fallen den Rahmen sprengen superare il limite den Rahmen sprengen