Deutsch-Französisch Übersetzung für "wiener kreis"

"wiener kreis" Französisch Übersetzung

Meinten Sie wieder oder wieder…?
kreisen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tourner
    kreisen um
    kreisen um
  • décrire des cercles
    kreisen Raubvogel, Flugzeug
    kreisen Raubvogel, Flugzeug
  • circuler à la ronde
    kreisen Flasche
    kreisen Flasche
  • circuler
    kreisen Blut
    kreisen Blut
Beispiele
  • in den Adern kreisen Blut
    circuler dans les veines
    in den Adern kreisen Blut
  • um etwas kreisen Diskussion, Gedanken figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    tourner autour deetwas | quelque chose qc
    um etwas kreisen Diskussion, Gedanken figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • die Flasche kreisen lassen
    faire circuler la bouteille à la ronde
    die Flasche kreisen lassen
kreisen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Arme kreisen
    décrire des cercles avec les bras
    die Arme kreisen
Wiener
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Wiener
Maskulinum | masculin m <Wieners; Wiener> WienerinMaskulinum | masculin m <Wienerin; Wienerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Viennois(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    Wiener (≈ Einwohner,-in)
    Wiener (≈ Einwohner,-in)
Wiener
Femininum | féminin f <Wiener; Wiener>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Kreis
[kraɪs]Maskulinum | masculin m <Kreises; Kreise>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cercleMaskulinum | masculin m
    Kreis Mathematik | mathématiquesMATHauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Kreis Mathematik | mathématiquesMATHauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • im kleinen Kreis(e)
    dans l’intimité
    im kleinen Kreis(e)
  • im engsten Kreise
    dans la plus stricte intimité
    im engsten Kreise
  • in politischen Kreisen
    dans les milieux politiques
    in politischen Kreisen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cantonMaskulinum | masculin m
    Kreis Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN
    Kreis Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN
Wien
[viːn]Neutrum | neutre n <Wiens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • VienneFemininum | féminin f
    Wien
    Wien
Krs.
Abkürzung | abréviation abk (= Kreis)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wienern
[ˈviːnərn]transitives Verb | verbe transitif v/t umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schnitzel
[ˈʃnɪtsəl]Neutrum | neutre n <Schnitzels; Schnitzel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • escalopeFemininum | féminin f
    Schnitzel Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
    Schnitzel Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
Beispiele
  • Wiener Schnitzel
    escalope (à la) viennoise
    Wiener Schnitzel
  • petit morceau
    Schnitzel (≈ Schnipsel)
    Schnitzel (≈ Schnipsel)
  • boutMaskulinum | masculin m
    Schnitzel
    Schnitzel
  • rognuresFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Schnitzel (≈ Reste)
    Schnitzel (≈ Reste)
Schmäh
[ʃmɛː]Maskulinum | masculin m <Schmähs; Schmäh(s)> österreichische Variante | autrichienösterr umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trucMaskulinum | masculin m
    Schmäh Trick
    Schmäh Trick
  • fumisterieFemininum | féminin f
    Schmäh Schwindel umgangssprachlich | familierumg
    Schmäh Schwindel umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
Quadratur
Femininum | féminin f <Quadratur; Quadraturen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quadratureFemininum | féminin f
    Quadratur
    Quadratur
Beispiele
  • die Quadratur des Kreises gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    la quadrature du cercle
    die Quadratur des Kreises gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Sinfoniker
[zɪnˈfoːnikər]Maskulinum | masculin m <Sinfonikers; Sinfoniker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • compositeurMaskulinum | masculin m de symphonies
    Sinfoniker Musik | musiqueMUS Komponist
    Sinfoniker Musik | musiqueMUS Komponist
  • membreMaskulinum | masculin m d’un orchestre symphonique
    Sinfoniker Musik | musiqueMUS Musiker
    Sinfoniker Musik | musiqueMUS Musiker
Beispiele
  • die Wiener Sinfoniker
    l’orchestreMaskulinum | masculin m symphonique de Vienne
    die Wiener Sinfoniker