Deutsch-Englisch Übersetzung für "umschichten"

"umschichten" Englisch Übersetzung

umschichten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • repile
    umschichten Holz, Stapel etc
    restack
    umschichten Holz, Stapel etc
    umschichten Holz, Stapel etc
  • reinvest
    umschichten umverteilen: Gelder
    transfer
    umschichten umverteilen: Gelder
    shift
    umschichten umverteilen: Gelder
    umschichten umverteilen: Gelder
  • regroup
    umschichten nach Aufbau od Struktur ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rearrange
    umschichten nach Aufbau od Struktur ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    restructure
    umschichten nach Aufbau od Struktur ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    umschichten nach Aufbau od Struktur ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
umschichten

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich umschichten von Partei etc
    sich umschichten von Partei etc
Mrs Schreyer, I am, of course, in favour of reorganising and redistributing.
Frau Schreyer, ich bin selbstverständlich dafür, daß man umschichten und umverteilen kann.
Quelle: Europarl
Budget resources are restructured, and our Parliament played a leading role in this.
Haushaltsmittel werden umgeschichtet, bei denen unser Parlament eine Vorreiterrolle übernahm.
Quelle: Europarl
Convert resources from Euratom financing and abundant ITER subsidies.
Wir können Gelder aus der Euratom-Finanzierung und die üppigen ITER-Fördermittel umschichten.
Quelle: Europarl
When you say that we have no money for this, then perhaps what is needed is some reorganisation.
Und wenn Sie sagen, wir haben kein Geld dafür, dann könnte man vielleicht umschichten.
Quelle: Europarl
There is some reshuffling to be done there and we need to place an emphasis on this.
Hier muss einiges umgeschichtet werden, und wir müssen uns darauf konzentrieren.
Quelle: Europarl
We Greens request that EU Cofinancing be redesigned to be environmentally friendly.
Wir Grüne fordern, dass die EU-Kofinanzierung umweltfreundlich umgeschichtet wird.
Quelle: Europarl
As much as twenty per cent of the funds may be transferred under voluntary modulation.
Im Rahmen der freiwilligen Modulation können bis zu zwanzig Prozent der Gelder umgeschichtet werden.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: