„Sexual(straf)täter“: Maskulinum SexualtäterMaskulinum | masculine m, Sexual(straf)täterinFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sexual offender sex(ual) offender Sexual(straf)täter Sexual(straf)täter
„disorder“: noun disorder [disˈɔː(r)də(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Unordnung, Durcheinander, Verwirrung Unregelmäßigkeit, Systemlosigkeit öffentliche Ruhestörung, Aufruhr, Tumult, Krawall ungebührliches Benehmen Störung, Erkrankung, Krankheit Unordnungfeminine | Femininum f disorder confusion Durcheinanderneuter | Neutrum n disorder confusion Verwirrungfeminine | Femininum f disorder confusion disorder confusion Beispiele in disorder durcheinander, in Unordnung in disorder to throw into disorder durcheinanderbringen to throw into disorder Unregelmäßigkeitfeminine | Femininum f disorder lack of regularity or system Systemlosigkeitfeminine | Femininum f disorder lack of regularity or system disorder lack of regularity or system (öffentliche) Ruhestörung, Aufruhrmasculine | Maskulinum m disorder uproar, riot Tumultmasculine | Maskulinum m disorder uproar, riot Krawallmasculine | Maskulinum m disorder uproar, riot disorder uproar, riot ungebührliches Benehmen disorder improper behaviour disorder improper behaviour Störungfeminine | Femininum f disorder medicine | MedizinMED Erkrankungfeminine | Femininum f disorder medicine | MedizinMED Krankheitfeminine | Femininum f disorder medicine | MedizinMED disorder medicine | MedizinMED Beispiele mental disorder Geistesstörung, -krankheit mental disorder „disorder“: transitive verb disorder [disˈɔː(r)də(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Unordnung bringen, durcheinanderbringen, verwirren krank machen, zerrütten, Störungen hervorrufen in stören in Unordnung bringen, durcheinanderbringen, verwirren, stören disorder upset, confuse disorder upset, confuse krank machen, zerrütten, Störungen hervorrufen in (dative (case) | Dativdat) disorder make ill disorder make ill
„sexually“: adverb sexually [ˈseksjuli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sexuell sexuell sexually sexually Beispiele sexually explicit filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc freizügig sexually explicit filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sexually transmitted medicine | MedizinMED durch Geschlechtsverkehr übertragen sexually transmitted medicine | MedizinMED
„non(-)sexual“: adjective nonsexualadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschlechtslos geschlechtslos non(-)sexual non(-)sexual
„disordered“: adjective disorderedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durcheinandergebracht, zerrüttet gestört, erkrankt, verdorben geisteskrank durcheinandergebracht, zerrüttet disordered upset, confused disordered upset, confused gestört, erkrankt, verdorben disordered medicine | MedizinMED disordered medicine | MedizinMED Beispiele my stomach is disordered ich habe mir den Magen verdorben my stomach is disordered geisteskrank disordered medicine | MedizinMED mentally disturbed disordered medicine | MedizinMED mentally disturbed
„harassment“: noun harassmentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Belästigung, Schikanierung, Mobbing Beunruhigung Belästigungfeminine | Femininum f harassment persistant annoyance Schikanierungfeminine | Femininum f harassment persistant annoyance Mobbingneuter | Neutrum n (am Arbeitsplatz) harassment persistant annoyance harassment persistant annoyance Beispiele sexual harassment sexuelle Belästigung sexual harassment Beunruhigungfeminine | Femininum f harassment worrying, unsettling harassment worrying, unsettling
„sexualize“: transitive verb sexualize [-əlaiz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschlechtlich machen, sexualisieren Geschlecht beilegen beimessen sexuelle Aspekte geben geschlechtlich machen, sexualisieren sexualize sexualize mit Geschlechtsmerkmalen versehen sexualize sexualize sexuelle Aspekte geben sexualize einer Sache sexualize einer Sache Beispiele to sexualize religion der Religion sexuelle Aspekte geben to sexualize religion Geschlecht beilegenor | oder od beimessen (dative (case) | Dativdat) sexualize attribute sex to sexualize attribute sex to
„metabolic“: adjective metabolic [metəˈb(ɒ)lik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) metabolisch, den Stoffwechsel betreffend, Stoffwechsel… sich verwandelnd metabolisch, den Stoffwechsel betreffend, Stoffwechsel… metabolic biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED metabolic biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED Beispiele metabolic disorderor | oder od disease Stoffwechselerkrankung metabolic disorderor | oder od disease sich verwandelnd metabolic changing metabolic changing
„Sexual…“: Zusammensetzung, Kompositum Sexual…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sexual, sex sexual, sex (attributiv, beifügend | attributive useattr) Sexual… Sexual…
„frustration“: noun frustrationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wut, Aufgebrachtheit Vereitelung, Verhütung Enttäuschung, Frustration Gehemmtheit, Beengung, Verkrampfung, Frustration Wutfeminine | Femininum f frustration agitation, annoyance Aufgebrachtheitfeminine | Femininum f frustration agitation, annoyance frustration agitation, annoyance Vereitelungfeminine | Femininum f frustration thwarting Verhütungfeminine | Femininum f frustration thwarting frustration thwarting Enttäuschungfeminine | Femininum f frustration disappointment Frustrationfeminine | Femininum f frustration disappointment frustration disappointment Beispiele sexual frustration sexuelle Frustration sexual frustration Gehemmtheitfeminine | Femininum f frustration psychology | PsychologiePSYCH inhibitedness Beengungfeminine | Femininum f frustration psychology | PsychologiePSYCH inhibitedness Verkrampfungfeminine | Femininum f frustration psychology | PsychologiePSYCH inhibitedness Frustrationfeminine | Femininum f frustration psychology | PsychologiePSYCH inhibitedness frustration psychology | PsychologiePSYCH inhibitedness