„sexual abuse“: noun sexual abusenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sexueller Missbrauch sexueller Missbrauch sexual abuse sexual abuse
„Sexual(straf)täter“: Maskulinum SexualtäterMaskulinum | masculine m, Sexual(straf)täterinFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sexual offender sex(ual) offender Sexual(straf)täter Sexual(straf)täter
„abuse“: transitive verb abusetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) missbrauchen, falsch gebrauchen verletzen, misshandeln, kränken, schmähen, beschimpfen missbrauchen täuschen, im falschen Lichte zeigen, misshandeln schlechten Gebrauch machen von schlecht falsch behandeln missbrauchen abuse right, law abuse right, law falsch gebrauchen, schlechten Gebrauch machen von abuse wealthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abuse wealthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemanden) verletzen, misshandeln, kränken, schmähen, beschimpfen abuse injure, insult abuse injure, insult (jemanden) missbrauchen abuse sexually abuse sexually täuschen, im falschen Lichte zeigen abuse deceive, present in false light obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abuse deceive, present in false light obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs misshandeln, schlechtor | oder od falsch behandeln abuse mistreat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abuse mistreat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abuse syn → siehe „ill-treat“ abuse syn → siehe „ill-treat“ abuse → siehe „maltreat“ abuse → siehe „maltreat“ abuse → siehe „misuse“ abuse → siehe „misuse“ abuse → siehe „outrage“ abuse → siehe „outrage“ „abuse“: noun abusenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Missbrauch, Missstand, falscher Gebrauch, Fehl-, Übergriff Misshandlung, Schädigung, Schmähung, Kränkung, Beschimpfung Missbrauch Bedienungsfehler, falsche Behandlung, falscher Gebrauch Täuschung, Betrug Schimpfworte, Beleidigungen Missbrauchmasculine | Maskulinum m abuse of authority, rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Missstandmasculine | Maskulinum m abuse of authority, rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc falscher Gebrauch, Fehl-, Übergriffmasculine | Maskulinum m abuse of authority, rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abuse of authority, rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele crying abuse grober Missbrauch crying abuse abuse of authority legal term, law | RechtswesenJUR Amtsmissbrauch, Missbrauch des Ermessens abuse of authority legal term, law | RechtswesenJUR abuse of power Machtmissbrauch abuse of power drug and alcohol abuse Alkohol- und Drogenmissbrauch drug and alcohol abuse Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Misshandlungfeminine | Femininum f abuse misuse, insult Schädigungfeminine | Femininum f abuse misuse, insult Schmähungfeminine | Femininum f abuse misuse, insult Kränkungfeminine | Femininum f abuse misuse, insult Beschimpfungfeminine | Femininum f abuse misuse, insult Schimpfworteplural | Plural pl abuse misuse, insult Beleidigungenplural | Plural pl abuse misuse, insult abuse misuse, insult Missbrauchmasculine | Maskulinum m abuse sexual abuse sexual Bedienungsfehlermasculine | Maskulinum m abuse engineering | TechnikTECH falsche Behandlung, falscher Gebrauch abuse engineering | TechnikTECH abuse engineering | TechnikTECH Täuschungfeminine | Femininum f abuse deception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Betrugmasculine | Maskulinum m abuse deception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abuse deception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„abusive“: adjective abusive [əˈbjuːsiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gewalttätig missbrauchend, Missbrauch treibend missbräuchlich beleidigend, schmähend verkehrt, verdreht, falsch angewendet, tadelnd, scheltend einen Tadel enthaltend, Schmäh… gewalttätig abusive person, relationship abusive person, relationship missbrauchend, Missbrauch treibend abusive indulging in misuse abusive indulging in misuse missbräuchlich abusive rare | seltenselten (incorrect) abusive rare | seltenselten (incorrect) beleidigend, schmähend abusive insulting abusive insulting Beispiele to become abusive ausfallend werden to become abusive abusive language Schimpfworte abusive language verkehrt, verdreht, falsch angewendet abusive wrong, wrongly-used abusive wrong, wrongly-used tadelnd, einen Tadel enthaltend, scheltend, Schmäh… abusive vituperative abusive vituperative abusive syn → siehe „contumelious“ abusive syn → siehe „contumelious“ abusive → siehe „opprobrious“ abusive → siehe „opprobrious“ abusive → siehe „scurrilous“ abusive → siehe „scurrilous“
„sexually“: adverb sexually [ˈseksjuli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sexuell sexuell sexually sexually Beispiele sexually explicit filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc freizügig sexually explicit filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sexually transmitted medicine | MedizinMED durch Geschlechtsverkehr übertragen sexually transmitted medicine | MedizinMED
„non(-)sexual“: adjective nonsexualadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschlechtslos geschlechtslos non(-)sexual non(-)sexual
„harassment“: noun harassmentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Belästigung, Schikanierung, Mobbing Beunruhigung Belästigungfeminine | Femininum f harassment persistant annoyance Schikanierungfeminine | Femininum f harassment persistant annoyance Mobbingneuter | Neutrum n (am Arbeitsplatz) harassment persistant annoyance harassment persistant annoyance Beispiele sexual harassment sexuelle Belästigung sexual harassment Beunruhigungfeminine | Femininum f harassment worrying, unsettling harassment worrying, unsettling
„sexualize“: transitive verb sexualize [-əlaiz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschlechtlich machen, sexualisieren Geschlecht beilegen beimessen sexuelle Aspekte geben geschlechtlich machen, sexualisieren sexualize sexualize mit Geschlechtsmerkmalen versehen sexualize sexualize sexuelle Aspekte geben sexualize einer Sache sexualize einer Sache Beispiele to sexualize religion der Religion sexuelle Aspekte geben to sexualize religion Geschlecht beilegenor | oder od beimessen (dative (case) | Dativdat) sexualize attribute sex to sexualize attribute sex to
„Sexual…“: Zusammensetzung, Kompositum Sexual…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sexual, sex sexual, sex (attributiv, beifügend | attributive useattr) Sexual… Sexual…
„abus“ abus [apˈʔuːs], abusiv [apʔuˈziːf]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abusive, improper abusive abus improper abus abus