„Stirn“: Femininum Stirn [ʃtɪrn]Femininum | feminine f <Stirn; Stirnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) forehead, brow forehead forehead Stirn eines Menschen brow Stirn eines Menschen Stirn eines Menschen Beispiele fliehende [gewölbte] Stirn receding (oder | orod sloping) [bulging] forehead fliehende [gewölbte] Stirn mit gekrauster Stirn with a frown mit gekrauster Stirn hohe [niedrige] Stirn high [low] forehead hohe [niedrige] Stirn sich (Dativ | dative (case)datoder | or odAkkusativ | accusative (case) akk) an die Stirn greifen (oder | orod fassen) to put one’s hand to one’s forehead sich (Dativ | dative (case)datoder | or odAkkusativ | accusative (case) akk) an die Stirn greifen (oder | orod fassen) da kann man sich nur an die Stirn greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg it really makes you wonder, you wouldn’t believe it da kann man sich nur an die Stirn greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg die Stirn runzeln (oder | orod in Falten legen) to frown, to knit one’s brow die Stirn runzeln (oder | orod in Falten legen) sich (Dativ | dative (case)datoder | or odAkkusativ | accusative (case) akk) vor (oder | orod an) die Stirn schlagen to strike one’s forehead sich (Dativ | dative (case)datoder | or odAkkusativ | accusative (case) akk) vor (oder | orod an) die Stirn schlagen der Schweiß stand ihm auf der Stirn there were beads of sweat on his forehead der Schweiß stand ihm auf der Stirn sie strich sich (Dativ | dative (case)dat) das Haar aus der Stirn she brushed her hair back from her forehead sie strich sich (Dativ | dative (case)dat) das Haar aus der Stirn er wischte sich (Dativ | dative (case)dat) den Schweiß von der Stirn he wiped the perspiration off (oder | orod from) his forehead er wischte sich (Dativ | dative (case)dat) den Schweiß von der Stirn mit eiserner Stirn unerschütterlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig with unflinching resolution (oder | orod determination) resolutely mit eiserner Stirn unerschütterlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit eiserner Stirn unverschämt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig brazenly, brazen-facedly mit eiserner Stirn unverschämt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas mit eiserner Stirn leugnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to denyetwas | something sth brazenly etwas mit eiserner Stirn leugnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem [etwas] die Stirn bieten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to face (oder | orod meet)jemand | somebody sb [sth] boldly, to facejemand | somebody sb [sth] (squarely), to face up tojemand | somebody sb [sth] jemandem [etwas] die Stirn bieten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er bot dem Feind die Stirn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he faced the enemy boldly, he showed the enemy a bold face (front) er bot dem Feind die Stirn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hatte die Stirn zu behaupten … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he had the cheek (oder | orod gall, nerve) to say … er hatte die Stirn zu behaupten … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig es steht ihm auf der Stirn geschrieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig it’s written all over his face es steht ihm auf der Stirn geschrieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen forehead Stirn Zoologie | zoologyZOOL Stirn Zoologie | zoologyZOOL
„Fliehende“: Maskulinum Fliehende m/f(Maskulinum | masculinem) <Fliehenden; Fliehenden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fugitive fugitive Fliehende Fliehende
„Stirnen“: Neutrum Stirnen [ˈʃtɪrnən]Neutrum | neuter n <Stirnens; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) face milling face milling Stirnen Technik | engineeringTECH Stirnen Technik | engineeringTECH
„fliehend“: Adjektiv fliehendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fleeing, fugitive receding, retreating fleeing fliehend auf der Flucht fugitive fliehend auf der Flucht fliehend auf der Flucht receding fliehend Stirn, Kinn etc retreating fliehend Stirn, Kinn etc fliehend Stirn, Kinn etc
„Stirne“: Femininum Stirne [ˈʃtɪrnə]Femininum | feminine f <Stirne; Stirnen> literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stirne literarisch | literaryliter → siehe „Stirn“ Stirne literarisch | literaryliter → siehe „Stirn“
„gefurcht“: Adjektiv gefurchtAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) furrowed wrinkled, wrinkly rutted sulcate, sulcated fossulate furrowed, striate, sulcate furrowed gefurcht Erde, Gesicht etc gefurcht Erde, Gesicht etc Beispiele mit gefurchter Stirn with a furrowed (oder | orod knitted) brow mit gefurchter Stirn wrinkled gefurcht faltig wrinkly gefurcht faltig gefurcht faltig rutted gefurcht Weg gefurcht Weg sulcate gefurcht besonders Botanik | botanyBOT auch | alsoa. sulcated gefurcht besonders Botanik | botanyBOT gefurcht besonders Botanik | botanyBOT fossulate gefurcht Zoologie | zoologyZOOL gefurcht Zoologie | zoologyZOOL furrowed gefurcht Medizin | medicineMED gefurcht Medizin | medicineMED striate gefurcht sulcate gefurcht gefurcht
„abtupfen“: transitives Verb abtupfentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dab sponge dry, swab dab away dab dry dab abtupfen Fläche, Gesicht abtupfen Fläche, Gesicht Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) die Stirn abtupfen to dab (at) one’s forehead sich (Dativ | dative (case)dat) die Stirn abtupfen sponge (etwas | somethingsth) dry abtupfen Medizin | medicineMED Wunde etc abtupfen Medizin | medicineMED Wunde etc swab abtupfen mit Jod etc Medizin | medicineMED abtupfen mit Jod etc Medizin | medicineMED dab away abtupfen Flüssigkeit, Schmutz, Make-up abtupfen Flüssigkeit, Schmutz, Make-up Beispiele (sichDativ | dative (case) dat) den Schweiß von der Stirn abtupfen to mop one’s brow (mit with) (sichDativ | dative (case) dat) den Schweiß von der Stirn abtupfen dab dry abtupfen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch abtupfen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch
„umwölken“: transitives Verb umwölkentransitives Verb | transitive verb v/t literarisch | literaryliter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cloud, darken cloud umwölken verdüstern darken umwölken verdüstern umwölken verdüstern Beispiele Unmut umwölkte seine Stirn displeasure clouded his brow Unmut umwölkte seine Stirn „umwölken“: reflexives Verb umwölkenreflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cloud, darken Beispiele sich umwölken mit Wolken cloud over, become overcast sich umwölken mit Wolken der Himmel umwölkt sich the sky is clouding over der Himmel umwölkt sich cloud umwölken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig darken umwölken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umwölken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele seine Stirn umwölkte sich vor Unmut his brow clouded with displeasure seine Stirn umwölkte sich vor Unmut
„runzeln“: transitives Verb runzeln [ˈrʊntsəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to frown... Beispiele die Stirn (oder | orod Brauen) runzeln to frown, to knit one’s brow die Stirn (oder | orod Brauen) runzeln „runzeln“: reflexives Verb runzeln [ˈrʊntsəln]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wrinkle... Beispiele sich runzeln von Haut, Obstschale etc wrinkle, become wrinkled, develop wrinkles sich runzeln von Haut, Obstschale etc „'Runzeln“: Neutrum runzelnNeutrum | neuter n <Runzelns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frown frown runzeln Stirnrunzeln runzeln Stirnrunzeln
„perlen“: intransitives Verb perlenintransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sparkle, bubble, effervesce pearl, bead glisten, glitter drop like pearls, pearl bubble, ripple sparkle perlen von Getränken bubble perlen von Getränken effervesce perlen von Getränken perlen von Getränken pearl perlen von Wasser, Tau etc bead perlen von Wasser, Tau etc perlen von Wasser, Tau etc Beispiele Schweiß perlte ihm auf der Stirn, seine Stirne perlte von Schweiß sweat beaded (on) his forehead, sweat pearled his forehead Schweiß perlte ihm auf der Stirn, seine Stirne perlte von Schweiß glisten perlen glitzern glitter perlen glitzern perlen glitzern Beispiele Tränen perlen in ihren Augen tears glisten in her eyes Tränen perlen in ihren Augen drop like pearls perlen Musik | musical termMUS pearl perlen Musik | musical termMUS perlen Musik | musical termMUS bubble perlen von Lachen ripple perlen von Lachen perlen von Lachen „Perlen“: Neutrum perlenNeutrum | neuter n <Perlens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) effervescence effervescence perlen eines Getränkes perlen eines Getränkes