Deutsch-Englisch Übersetzung für "cohesive terminus"

"cohesive terminus" Englisch Übersetzung

cohesive
[-siv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kohäsions…, Binde…
    cohesive
    cohesive
Beispiele
  • fest zusammenhaltendor | oder od -hängend
    cohesive holding together
    cohesive holding together
  • bindend
    cohesive uniting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cohesive uniting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
terminus
[ˈtəː(r)minəs; -mə-]noun | Substantiv s <termini [-nai]; terminuses>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • End-, Kopfstationfeminine | Femininum f
    terminus of railway line, bus lineet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Endbahnhofmasculine | Maskulinum m
    terminus of railway line, bus lineet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    terminus of railway line, bus lineet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Endpunktmasculine | Maskulinum m
    terminus rare | seltenselten (end)
    Zielneuter | Neutrum n
    terminus rare | seltenselten (end)
    Endeneuter | Neutrum n
    terminus rare | seltenselten (end)
    terminus rare | seltenselten (end)
  • Grenzefeminine | Femininum f
    terminus rare | seltenselten (limit)
    terminus rare | seltenselten (limit)
  • Grenzzeichenneuter | Neutrum n, -steinmasculine | Maskulinum m
    terminus rare | seltenselten (boundary marker)
    terminus rare | seltenselten (boundary marker)
  • Termemasculine | Maskulinum m
    terminus architecture | ArchitekturARCH
    Grenzsteinmasculine | Maskulinum m, -säulefeminine | Femininum f
    terminus architecture | ArchitekturARCH
    terminus architecture | ArchitekturARCH
  • terminus syn vgl. → siehe „end
    terminus syn vgl. → siehe „end
cohesiveness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kohäsions-, Bindekraftfeminine | Femininum f
    cohesiveness
    cohesiveness
  • Festigkeitfeminine | Femininum f
    cohesiveness rare | seltenselten (strength)
    cohesiveness rare | seltenselten (strength)
cohesion
[kouˈhiːʒən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zusammenhaltmasculine | Maskulinum m, -hangmasculine | Maskulinum m
    cohesion holding together
    cohesion holding together
  • Bindekraftfeminine | Femininum f
    cohesion cohesive force
    cohesion cohesive force
  • Kohäsionfeminine | Femininum f
    cohesion physics | PhysikPHYS
    cohesion physics | PhysikPHYS
Terminus
[ˈtɛrminʊs]Maskulinum | masculine m <Terminus; Termini [-ni]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

terminus a quo
[ei ˈkwou]noun | Substantiv s Lat.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zeitpunktmasculine | Maskulinum m
    terminus a quo
    von dem ab (gerechnet wird)
    terminus a quo
    terminus a quo
cohesion fund
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

'Terminus technicus
[ˈtɛçnikʊs]Maskulinum | masculine m <Terminus technikus; Termini technici [-tsi]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

terminus ad quem
[ædˈkwem]noun | Substantiv s Lat.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zeitpunktmasculine | Maskulinum m
    terminus ad quem
    bis zu dem (gerechnet wird)
    terminus ad quem
    terminus ad quem