„Harn“: Maskulinum Harn [harn]Maskulinum | masculine m <Harn(e)s; Harne> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) urine, water stale urine Harn Medizin | medicineMED water Harn Medizin | medicineMED Harn Medizin | medicineMED Beispiele Harn lassen to pass water, to urinate Harn lassen stale Harn Tiermedizin | veterinary medicineVET Harn Tiermedizin | veterinary medicineVET
„an“ an, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wenn, falls an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and“ an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and“ wenn, falls an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„im-“ im- [im] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im- → siehe „in-“ im- → siehe „in-“
„Flügelfell“: Neutrum FlügelfellNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) web eye, pterygium web neck, webbing of the neck web eye Flügelfell Medizin | medicineMED des Auges pterygium Flügelfell Medizin | medicineMED des Auges Flügelfell Medizin | medicineMED des Auges Beispiele am Flügelfell leidend web-eyed am Flügelfell leidend web neck Flügelfell Medizin | medicineMED des Halses webbing of the neck Flügelfell Medizin | medicineMED des Halses Flügelfell Medizin | medicineMED des Halses
„harns“: plural noun harns [hɑː(r)nz]plural noun | Substantiv Plural spl Scottish English | schottisches Englischschott Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gehirn Gehirnneuter | Neutrum n harns harns
„Bluterkrankheit“: Femininum BluterkrankheitFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) haemophilia h(a)emophilia Bluterkrankheit Medizin | medicineMED Bluterkrankheit Medizin | medicineMED Beispiele an Bluterkrankheit leidend h(a)emophilic an Bluterkrankheit leidend
„contrition“: noun contrition [kənˈtriʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zerknirschung, Reue Bußfertigkeit, Reue Zerknirschungfeminine | Femininum f contrition remorse Reuefeminine | Femininum f contrition remorse contrition remorse Bußfertigkeitfeminine | Femininum f contrition religion | ReligionREL repentance Reuefeminine | Femininum f contrition religion | ReligionREL repentance contrition religion | ReligionREL repentance contrition syn vgl. → siehe „penitence“ contrition syn vgl. → siehe „penitence“ Beispiele (im)perfect contrition (un)vollkommene Reue (im)perfect contrition
„Leidende“: Maskulinum Leidende m/f(Maskulinum | masculinem) <Leidenden; Leidenden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sufferer sick person, patient sufferer Leidende Leidende sick person Leidende Kranke Leidende Kranke patient Leidende im Krankenhaus Leidende im Krankenhaus
„-an“ -an [ən] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit -an -an
„an.“: abbreviation an.abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Jahre im Jahre an. an.