Deutsch-Englisch Übersetzung für "jdn etw managen"

"jdn etw managen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie mangen, etwa oder Jen?
Manager
[ˈmɛnɪdʒər]Maskulinum | masculine m <Managers; Manager> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • executive
    Manager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Manager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • manager
    Manager Geschäftsführer, Direktor Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Manager Geschäftsführer, Direktor Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • Manager auf der untersten Leitungsebene
    first-line manager
    Manager auf der untersten Leitungsebene
  • manager
    Manager Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    agent
    Manager Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    Manager Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
  • manager
    Manager Sport | sportsSPORT
    Manager Sport | sportsSPORT
managen
[ˈmɛnɪdʒən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • manage
    managen hinkriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fix
    managen hinkriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sort out
    managen hinkriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    managen hinkriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wangle
    managen deichseln
    managen deichseln
Beispiele
  • manage
    managen verwalten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    managen verwalten umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • jemanden managen in eine Stellung etc
    to wanglejemand | somebody sb (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    jemanden managen in eine Stellung etc
  • jemanden managen Künstler, Boxer etc
    to be sb’s manager
    jemanden managen Künstler, Boxer etc
fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
IT-Manager
Maskulinum | masculine m, IT-ManagerinFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Network-Manager
Maskulinum | masculine m, Network-Managerin [ˈnɛtvœrk-]Femininum | feminine f Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • network manager
    Network-Manager Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Network-Manager Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
PR-Manager
Maskulinum | masculine m, PR-ManagerinFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

IT-Security-Manager
[-sɪkjʊriti-]Maskulinum | masculine m, IT-Security-ManagerinFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)