Deutsch-Englisch Übersetzung für "Abänderung"

"Abänderung" Englisch Übersetzung

Abänderung
Femininum | feminine f <Abänderung; Abänderungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • abolishment
    Abänderung selten: Abschaffung
    abolition
    Abänderung selten: Abschaffung
    Abänderung selten: Abschaffung
  • commutation
    Abänderung Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafumwandlung
    Abänderung Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafumwandlung
  • amendment
    Abänderung Politik | politicsPOL eines Gesetzentwurfs, der Verfassung
    Abänderung Politik | politicsPOL eines Gesetzentwurfs, der Verfassung
  • revision
    Abänderung Politik | politicsPOL eines Gesetzes
    Abänderung Politik | politicsPOL eines Gesetzes
  • variation
    Abänderung Biologie | biologyBIOL
    Abänderung Biologie | biologyBIOL
Beispiele
  • nichterbliche (oder | orod nicht erbliche) Abänderung
    nichterbliche (oder | orod nicht erbliche) Abänderung
The Commission welcomes the amendments proposed in his report.
Die Kommission begrüßt die in seinem Bericht vorgeschlagenen Abänderungen.
Quelle: Europarl
It will remain in force until a permanent amendment is made to the TRIPs Agreement.
Er behält bis zu endgültigen Abänderung des TRIPS-Übereinkommens seine Gültigkeit.
Quelle: Europarl
There is a willingness to amend the draft constitution in this regard.
Es ist ein Wille zur Abänderung des Verfassungsentwurfs in diesem Sinne vorhanden.
Quelle: Europarl
I would therefore urge the Commission to accept this amendment.
Ich fordere die Kommission daher eindringlich auf, diese Abänderung anzunehmen.
Quelle: Europarl
This means that discussion of changes to the proposal is now idle talk.
Daher ist es jetzt müßig, über die Abänderung eines Vorschlags zu diskutieren.
Quelle: Europarl
However, during this vote several amendments have been adopted which have not been assessed.
Während dieser Abstimmung wurden jedoch mehrere Abänderungen angenommen, die nicht überprüft wurden.
Quelle: Europarl
No, there is nothing in the pipeline concerning the changes in this Directive.
(EN) In Bezug auf eine Abänderung der Richtlinie ist derzeit nichts geplant.
Quelle: Europarl
The change that we are proposing is the one that I have just mentioned.
Die Abänderung, die wir vorschlagen, ist die, die ich gerade angesprochen habe.
Quelle: Europarl
I am therefore hoping for strong amendments: self-handling out and compulsory licensing in.
Ich hoffe daher auf wesentliche Abänderungen: Selbstabfertigung raus, Genehmigungspflicht rein.
Quelle: Europarl
With 300 amendments the work was not easy.
Mit 300 Abänderungen war die Arbeit nicht leicht.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: