„sejr“: substantiv, navneord sejr [sɑĭʔʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sieg Sieghankøn | maskulin m sejr sejr Beispiele gå af med sejren den Sieg davontragen gå af med sejren
„sejre“: verbum sejre [ˈsɑĭʀə]verbum | Verb v Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) siegen siegen (over überakkusativ | Akkusativ akk) sejre sejre Beispiele sejrende siegreich, Sieger- sejrende
„sejrrig“: adjektiv, tillægsord sejrrig [-ʀiːʔ]adjektiv, tillægsord | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) siegreich siegreich sejrrig sejrrig
„letkøbt“ letkøbt [ˈlɛdkøbd] i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) billig billig letkøbt letkøbt Beispiele en letkøbt sejr ein leicht errungener Sieg en letkøbt sejr
„point“: substantiv, navneord point [poˈɛŋ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; point> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Punkt Punkthankøn | maskulin m point point Beispiele sejre på points sport | SportSPORT nach Punkten siegen sejre på points sport | SportSPORT
„sejr(s)sikker“ sejrsikker [ˈsɑĭʔʀsegəʀ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) siegessicher siegessicher sejr(s)sikker sejr(s)sikker
„sejr(s)stolt“ sejrstolt [-sdɔlʔd] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) siegesstolz siegesstolz sejr(s)stolt sejr(s)stolt
„kneben“ kneben [ˈkneːbən] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) knapp, eng knapp kneben kneben eng kneben kneben Beispiele være kneben knauserig sein være kneben sejre knebent sport | SportSPORT einen knappen Sieg erringen sejre knebent sport | SportSPORT knebent nok kaum ausreichend knebent nok
„hjemme“ hjemme [ˈjɛmə] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu Haus, daheim zu Haus(e), daheim hjemme hjemme Beispiele være hjemme i noget innoget | etwas etwasdativ | Dativ dat bewandert sein være hjemme i noget have hjemme wohnhaft sein (i indativ | Dativ dat) have hjemme høre hjemme i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig am Platze sein høre hjemme i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig lad som om De var hjemme! machen Sie sich's bequem! lad som om De var hjemme! efter dette mål var sejren hjemme nach diesem Tor war der Sieg sicher Fußball efter dette mål var sejren hjemme Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„vinde“: verbum vinde [ˈvenə]verbum | Verb v <vandt; vundet> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gewinnen, Sieg erringen gewinnen vinde vinde Sieg erringen vinde vinde Beispiele vinde den store gevinst (spillet, tid) das Große Los (das Spiel, Zeit) gewinnen vinde den store gevinst (spillet, tid) vinde sejr den Sieg davontragen vinde sejr uret vinder die Uhr geht vor uret vinder vinde frem (langsam) vorwärtskommen vinde frem vinde frem i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Eingang finden, Boden gewinnen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig vinde frem i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig vinde frem til noget noget | etwasetwas erreichen vinde frem til noget vinde ind på én jemanden langsam einholen vinde ind på én vinde over én jemanden besiegen vinde over én vinde med mitkommen, Schritt halten vinde med vindende gewinnendogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig vindende vindende i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig einnehmend, ansprechend i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig vindende i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen