„Bord“: maskulin Bordmaskulin | hankøn m <-(e)s; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rand, kant, ræling rand, kant Bord Rand Bord Rand ræling Bord Bord Beispiele an Bord om bord an Bord über Bord werfen kaste over bordauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig über Bord werfen von Bord gehen gå fra borde von Bord gehen „Bord“: Neutrum BordNeutrum | intetkøn n <-(e)s; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hylde, reol hylde, reol Bord Bord
„bord“: substantiv, navneord bord [boːʔʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; bord> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bord Bordhankøn | maskulin m bord skibsfart, sejlsport | Nautik, SchifffahrtNAUT bord skibsfart, sejlsport | Nautik, SchifffahrtNAUT Beispiele om bord an Bord (på /genitiv | Genitiv gen) om bord over bord über Bord over bord gå fra borde von Bord gehen gå fra borde
„bordende“: substantiv, navneord bordende [ˈboʀɛnə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tischende Tischendeintetkøn | Neutrum n bordende bordende
„bord“: substantiv, navneord bord [boːʔʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tisch, Tafel Tischhankøn | maskulin m bord Tafelhunkøn | feminin f bord bord Beispiele koldt bord kaltes Büfettintetkøn | Neutrum n koldt bord dække bordet den Tisch decken dække bordet tage (ud) af bordet den Tisch abräumen tage (ud) af bordet gå til bords zu Tisch gehen gå til bords sidde til bords bei Tisch sitzen sidde til bords gøre rent bord i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig reinen Tisch machen gøre rent bord i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„borde“: verbum borde [ˈboːʀə, ˈboʀdə]verbum | Verb v Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entern entern borde skibsfart, sejlsport | Nautik, SchifffahrtNAUT borde skibsfart, sejlsport | Nautik, SchifffahrtNAUT
„udtræk“: substantiv, navneord udtræk [ˈuðtʀɛg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-ket; udtræk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Registerzug, Auszug (Register)Zughankøn | maskulin m Orgel udtræk udtræk (Pflanzen-, Bank)Auszughankøn | maskulin m udtræk udtræk Beispiele bord med udtræk Ausziehtischhankøn | maskulin m bord med udtræk
„dække“: verbum dække [ˈdɛgə]verbum | Verb v Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) decken, bedecken decken dække dække bedecken dække dække Beispiele dække bord den Tisch decken dække bord dække til zudecken dække til
„hæve“: transitivt verbum hæve [ˈhɛːvə]transitivt verbum | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erheben, aufheben, lösen (er)heben hæve hæve aufheben, lösen hæve hæve „hæve“: intransitivt verbum hæve [ˈhɛːvə]intransitivt verbum | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufgehen, anschwellen (auf)gehen Teig hæve hæve (an)schwellen hæve medicin | MedizinMED hæve medicin | MedizinMED Beispiele hæve penge på en konto Geld von einem Konto abheben hæve penge på en konto hæve en check einen Scheck einlösen hæve en check hæve bordet (mødet) i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig die Tafel (die Sitzung) aufheben hæve bordet (mødet) i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig hævet medicin | MedizinMED geschwollen hævet medicin | MedizinMED hævet i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig erhaben i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig hævet i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„over“: præposition, forholdsord over [ˈɔŭʔəʀ]præposition, forholdsord | Präposition prp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) über über over over „over“: adverbium, biord over [ˈɔŭʔəʀ]adverbium, biord | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) über, hinüber, vorüber, herüber, vorbei, entzwei, durch über, hinüber, herüber over over vorüber, vorbei over over entzwei over over durch over over Beispiele 5 minutter over 2 fünf Minutenhunkøn | feminin f /flertal | Plural pl nach zwei 5 minutter over 2 klokken er over 2 es ist zwei Uhr durch klokken er over 2 over bord über Bord over bord over ende über den Haufen aufrecht over ende over for gegenüber over for komme over noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig noget | etwasetwas verwinden, übernoget | etwas etwas hinwegkommen komme over noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig det går over das geht vorüber det går over Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„feje“: verbum feje [ˈfɑĭə]verbum | Verb v Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fegen, kehren fegen, kehren feje feje Beispiele feje én af dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg jemanden kurz abfertigen feje én af dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg feje af bordet i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig vom Tisch wischen feje af bordet i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig feje af sted davoneilen feje af sted feje ud ausfegen feje ud fejende flott, rasch fejende nye koste fejer bedst i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg neue Besen kehren gut nye koste fejer bedst i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen