„fanden“ fanden [ˈfanən, faːn] <en> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Teufel Teufelhankøn | maskulin m fanden fanden fanden → siehe „pokker“ fanden → siehe „pokker“ Beispiele Fanden der Teufel Fanden fy for fanden! pfui Teufel! fy for fanden! (så) for fanden!, fanden gale (eller | oderod tage) mig! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg zum Teufel (noch mal)! (så) for fanden!, fanden gale (eller | oderod tage) mig! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg fanden er løs! der Teufel ist los! fanden er løs! gå fanden i vold! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg scher dich zum Teufel! gå fanden i vold! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg han bor fanden i vold i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig er wohnt am Ende der Welt han bor fanden i vold i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig fandens dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg verteufelt, höllisch, verdammt fandens dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg fandens fødselsdag handel | HandelÖKON der halbjährliche Zahltag 11.6. u 11.12. fandens fødselsdag handel | HandelÖKON det var fandens (eller | oderod som fanden)! Donnerwetter! det var fandens (eller | oderod som fanden)! en fandens larm ein Höllenlärmhankøn | maskulin m en fandens larm fandens karl, fanden til karl Teufelskerlhankøn | maskulin m fandens karl, fanden til karl fandens mælkebøtte botanik | BotanikBOT Löwenzahnhankøn | maskulin m fandens mælkebøtte botanik | BotanikBOT Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„stat“: substantiv, navneord stat [sdaːʔd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Staat Staathankøn | maskulin m stat stat Beispiele De Forenede Stater dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg staterne die (Vereinigten) Staaten De Forenede Stater dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg staterne på statens bekostning auf Staatskosten på statens bekostning
„Stätte“: feminin Stättefeminin | hunkøn f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sted, plads stedNeutrum | intetkøn n Stätte plads Stätte Stätte
„fandens“ fandens [ˈfanəns] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fandens → siehe „fanden“ fandens → siehe „fanden“
„fandt“ fandt [fanʔd] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fandt → siehe „finde“ fandt → siehe „finde“
„statelig“ statelig [ˈsdaːdəli] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stattlich stattlich statelig statelig
„pumpestok“: substantiv, navneord pumpestok [ˈpombəsdɔg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) was weiß ich alles Beispiele fanden og hans pumpestok dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg was weiß ich alles fanden og hans pumpestok dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„statt“: Präposition | Konjunktion stattPräposition | præposition, forholdsord prpund | og u.Konjunktion | konjunktion, bindeord konj <Genitiv | genitivgen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) i stedet for i stedet for statt statt
„Statt“: feminin Stattfeminin | hunkøn f <ohne pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sted, plads stedNeutrum | intetkøn n Statt plads Statt Statt Beispiele an Kindes Statt annehmen antage i barns sted an Kindes Statt annehmen an Zahlungs Statt som betaling an Zahlungs Statt
„annamme“ annamme [aˈnɑmʔə] dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der Teufel soll mich holen! Beispiele fanden annamme mig! der Teufel soll mich holen! fanden annamme mig!